關於春天的詩歌英文翻譯
導語:春天的雨是連綿的柔和的,它滋潤着大地,撫摸着大地,小聲地呼喚着大地,在人們不知不覺的時候,他們竟悄悄地匯成了小河,積成了深潭。下面由小編爲大家整理的關於春天的詩歌英文翻譯,希望可以幫助到大家!
篇一:Spring
Sound the Flute!Now it"s mute.
Birds delight,Day and Night。
Nightingale,In the dale,
Lark in Sky,Merrily,Merrily
Merrily to welcome in the Year。
Little Boy,Full of joy.
Little Girl,Sweet and small。
Cock does crow,So do you.
Merry voice,Infant noise,
Merrily Merrily to welcome in the Year。
Little Lamb,Here I am,
Come and lick My white neck。
Let me pull,Your soft Wool.
Let me kiss,Your soft face.
Merrily Merrily we welcome in the Year。
春天
把笛子吹起!現在它無聲無息。
白天夜晚鳥兒們喜歡。
有一隻夜鶯在山谷深深,天上的雲雀,
滿心喜悅,歡天喜地,迎接新年到。
小小的男孩無比歡快。小小的.女孩,玲瓏可愛。
公雞喔喔叫,你也**高。
愉快的嗓音,嬰兒的鬧聲,歡天喜地,迎接新年到。
小小的羊崽,這裏有我在。
走過來舔舐,我白白的脖子。
你的毛柔軟,讓我牽一牽。
你的臉嬌嫩,讓我吻一吻。
歡天喜地,我們迎接新年到。
篇二:THE SCENT OF SPRING
The village is full of the colour of white, and noises
Acacia flowers are blooming, attracting the wings of bees
To be covered with pollens of the sunshine
If you mix acacia flowers with flour and steam it—
We take a short cut to get ahead of the bees
And smell the scent of spring
“Acacia honey, acacia honey—“ Beekeepers
Prolongs his cry
And the road from * to the beehives are prolonged as well
春天的味道
滿溝的白,滿溝的吵鬧
洋槐花開了,它讓蜜蜂的翅膀
沾滿了陽光的花粉
把洋槐花和著麥面蒸熟——
我們抄捷徑趕在蜜蜂前頭
嚐到了春天的味道
“槐花蜜槐花蜜——”養蜂人
在樓下叫賣的聲音拖得很長
像從洋槐花到蜂巢的路一樣長
-
小學學校校慶詩歌
校慶是學校教育管理的一種特殊教育活動,是在指定時間組織在校師生、社會知名校友及有關人士參加的慶祝活動,常選擇建校週年紀念日,是學校的重大慶典日。小編精心爲你整理了學校30年校慶詩歌,希望對你有所借鑑作用喲。滔滔嘉陵江,悠悠千古城穿越時光隧道,走過艱難滄桑...
-
印象流年詩歌
印象流年作者:郭化剛總是會有這樣的感嘆時光似流水一去不復返總是會有這樣的嗟怨人生無常世事冷淡經年歲月不過是混沌一天不變的是日月依舊青山不老來來去去的大雁鳴叫着提醒你厚薄衣衫增減欣喜或者惆悵渲染着一幅幅相似的畫卷不過是有的色彩豔麗有的黯淡無光...
-
江南的優美詩歌
江南的優美詩歌1手捧一卷書臨窗獨坐耳聽湖畔搖櫓動水聲輕心嗅着溼潤的空氣清心尋覓煙雨的舊夢憶江南柳岸煙籠水繞一湖湖水中清澈徜徉聽一席古老悠揚旋律心魂踩着盛夏的清風流連古鎮不忍離去一別經年夢憶江南白瓦灰牆拱橋亭臺河埠石階木柱廊檐槳聲燈影水蕩煙波...
-
感恩老師的詩歌《感謝您,老師》
《感謝您,老師》一塊黑板三尺講臺是您揮灑人生的天地我們在您的`天地裏茁壯的成長一支支粉筆在您的手裏變幻成了黑板上的字又變成了我們的頭腦裏的知識一根根教鞭在您的面前不斷的飄舞把那些做人的道理飄進了我們的心裏...