博文谷

位置:首頁 > 實用範文 > 論文

語文教師應注重教學口語的文化品位論文

論文1.6W

教師,傳道授業,在學生心田撒播知識的種子和做人的良智。無論傳道,還是授業,都離不開語言——實際運用較多的,非文字語言,而是口頭語言。對這種工具性的教學口語該怎麼認識?最近,有教者撰文直言:“語言本身不僅僅是一種工具,還是人本身,是人的一部分;它不是一種外在於人的客體,而是主體;不僅僅是‘器’用,還是‘道’體。它飽含主體情感,充滿人生體驗。因而,人文精神是語言的基本屬性。”這是頗有見地的。可見,教學口語要規範、生動、嫺熟,還要注重其人文性,有較高的文化品位。這直接關係到教學質量、學生整體素質的提高,是當前深化教育教學改革的一大課題,亟待研究,增大效力。

語文教師應注重教學口語的文化品位論文

那麼怎樣提高教學口語的文化品位?筆者認爲,語文教師應做到:

 一、合乎規範的職業口語普通話是教師的職業語。

它既有語音上的標準,又有忌用方言和合乎語法規範的要求。因此,普通話是漢語最規範、最標準的有聲語。教學語忌用方言土語,方音土語過重必然使教學語沾附雜腥味。使用普通話教學,咬音準確,行腔舒緩,輕重鮮明,和諧中聽,自然能提高教學語的整體文化品位。

還應該說,使用普通話教學,中學語文教師較其它學科的教師更投入,更具示範性。這種投入和示範,集中表現在:

(1)在社會語言使用趨於多元化、校園語言並非淨化的大“語境”中,爲確定普通話的主導地位及在校園語言的一統地位,孜孜以求,屹屹不止。

(2)努力提高普通話水平,使教學口語的普通話類似“宣傳語言”(廣播、電視、電影、話劇以及音像製品等的語言使用)中“示範”和“標準”的普通話。根據1993年國務院63號檔案精神,在本世紀內,應該努力做到使普通話成爲“四個方面”使用的語言,即“教學語言”、“工作語言”(各級各類機關進行工作時一般使用普通話)、“宣傳語言”和“交際語言”(不同方言的人在公共場合的交往基本使用普通話)。“教學語言”理應與“示範”、“標準”普通話的“宣傳語言”相匹配。這是教學口語文化品位的需要。

(3)以廣播、影視的播音員、節目主持人爲師,苦練普通話基本功,增強話語的“精品意識”。以《普通話異讀詞審音表》、《普通話三千常用詞表》等爲基本教材,過好普通話“關”。每聽廣播、看電視,摹師學說,使自己的普通話水平,儘早達到國家頒行的二級或一級水平(1994年6月國家語委頒行的《普通話水平測試大綱》規定了三級六等的等級標準)。這也是教學口語文化品位的實際需要。

二、汲取書面語的精粹口語從嚴格意義上說,教學語是文化資訊的載體,絕不等同於日常生活中的隨意性口語,不能那麼隨便,不允許話題飛轉,不宜鬆散粗俗,與日常交際語自有雅俗之別,即文化品位上的區別。

具有較高文化品位的教學語,整體上應滲透出一種秀雅之氣。實際上,傳授學科知識、訓練專項能力的過程,也就是一種文化教育的過程,自然要營造出一種良好的能對學生起到浸染感化作用的文化氛圍,以培養學生的文化氣質。這一過程的優化,一方面靠傳遞的學科內容本身,另一方面則主要憑籍教師輸出內容資訊的方式,包括輸出資訊所選擇的語言形式。因此,教學語是經過加工提煉的口語,既保持有日常口語的通俗平易、形式活潑的優點,又十分講究得體性、集中性、勻稱性、洗練性,自覺汲取書面語嚴謹、簡練、精確、規範、典雅等長處。口語的使用,往往存在着從極其嚴肅到十分隨和的漸變。

語言學家將這種口語風格的變異,大體歸納爲“莊重、上式、通常、脫略”四級。

教學口語的風格,有雕琢而不露跡痕,屬“正式”這一級。這級教學口語,常常有較爲濃郁的“書卷氣”。請看下例:例如:安徽省蔡澄清教《祝福》,學生討論“怎麼能說祥林嫂是老死的呢”,他最後點撥小總:“從祥林嫂臨死前的神態、心理活動以及短工的旁證,可見祥林嫂是自然死亡(老死)的。這是一個畸形的生命;祥林嫂‘老死’的結局豐富了人物形象的內涵:她是那樣的勤勞,那樣的善良,她希望依靠勤勞的雙手度過一生;但是,她生活的那個社會不斷地摧殘她。那一幅‘喪夫圖’,邢一幅‘失子圖’,那一幅‘木偶圖’,組成了中國近代末期一代婦女的悲劇形象,而那一幅‘中年老嫗圖’,使被侮辱、破損害的形象更具體、更豐富了。未老先衰,未到老死之年而老死,我實在無話可說!”

例如:上海於漪教《雨中登泰山》的導語:“同學們遊覽過祖國的名山大川嗎?那奔騰咆哮、一瀉千里的長江黃河,那千姿百態、氣勢雄偉的三山五嶽,孕育着我們中華民族的古老文明。一想到她們,民族自豪感就會充溢心頭。那具有拔地通天之勢,擎天捧月之姿的泰山就是這樣一座山。歷代多少文人墨客寫詩撰文謳歌讚美。杜甫的五律《望嶽》就是其中之一,詩中那‘一覽衆山攜的境界是令人神往的,只有攀登到絕頂,才能領略到無限風光。今天,我們學習李健吾同志的《雨中登泰山》一課,請作者作嚮導,帶領我們去攀登、遊覽那高聳雄偉的泰山吧!”

從上例不難看出,具有較高文化品位的教學語,在適合學生理解力和相應語境的前提下,注意選用書面色彩較爲濃厚的'詞語,包括古典詩文錦句,還適當運用一些描述句、辭格句。

三、貼近生活的鮮活口語當今社會,開放性、高效率是它的顯著特點和實際要求。

對口語來說,最爲理想的效果,是在保證準確無誤的前提下,用最簡潔、明快、易懂的手段,達到交際目的。伴隨這一社會交際需求,大批新詞新語應運而生。1992年“專家們估計,近年來國內已出版和即將問世的新詞新語詞典不下20種”;“與此時,臺灣也出版了新詞語辭書,國外(日、韓等)也陸續有一些漢語新詞語詞典問世”。

至於報紙、?雜誌、?影視等傳媒體所載露的新詞新語,更是令人耳目一新。例如“影視”、“失控”、“引進”、“的士”、“香波”、“保齡球”;“優勝劣汰”、“廣而告之”、“找米下鍋”;“污染”、“老化”、“持平”等,或是新複合詞,或是新外來詞,或是新四字格,或是固有詞語的新詞新義,都反映新詞語有如春潮之勢,滾滾而來。就詞彙本身來說,它是時代脈博跳動的晴雨表;詞義變化的基礎是變化發展着的社會。常言說:“語文學習的外延和生活的外延等同”。新詞新語的涌現,對教學語無疑是帶來了生機。只要我們貼緊社會發展實際,注意社會義化心理諸因素,就能多角度地審視現實語言生活中的新詞語的態勢,適時地、有取捨地引入教學口語,使教學語富有新鮮活力,在學生中產生語用共振。前年上學則,筆者到市一重點中學聽課,老師講到陳勝起義,“天下雲會響應,贏糧而景從”時,板書“贏糧景從”四字。解釋說:“‘贏糧景從’是什麼意思呢?如果套用新詞,這就是‘自費造反’”。頓時,同學們一片笑聲,時過兩年,那位老師“套用新詞”解釋“贏糧景從”,還深深地留在聽課者的記憶中。當然,對新語的引用,要持積極慎重態度,絕不可讓那些常態變異詞進入教學語,影響口語的文化品位。

四、反應得體的機智口語每堂課的教學,都是一個流程。

其間是有變化、曲折,甚至出現“衝突”、偶發事件,打亂、干擾原教學計劃。對此,造詣深、修養好的教師表現出良好的教學機智,善於根據具體的教學情境創造性地實施教學的藝術,以及由此而形成優良的教學氛圍。

先看一例。錢夢龍教《故鄉》曾有這樣一個片斷:生:跳魚怎麼會有青蛙似的兩隻腳?

師:是啊,魚怎麼會有腳?生:有!

師:什麼魚?

生:娃娃魚。師:你真見識廣!我想跳魚也有兩隻腳。可是我沒見過,你們準見過?

生:(齊)沒有。

師:可是少年閏土就知道,這說明什麼?

生:閏土見識廣,他“心裏有無窮無盡的稀奇事,這是我門所不知道的。”

這是個成功的機智口語的鏡頭:學生突然提出“跳魚怎麼會有兩隻腳”的問題,偏離了原教學內容中心。錢老師理性察辨後,及時調整了原教學計劃,圍繞“魚腳”問題“宕開一筆”,訓練學生思維品質、人格品質;又隨機提出“可是閏土就知道,這說明什麼”的問題,及時收攏,豐厚了教學含養。

再看一例。一位老師教《赤壁之戰》,叫一名學生簡單介紹作者。這位學生脫口而出:“作者是司馬遷,宋代人,……”話音未落,笑聲四起,這位同學很難堪。待稍稍平息後,老師平靜地說:“雖是一字之差,卻讓司馬遷多活了一千多年,但這能全怪我門同學的錯嗎?誰讓司馬遷、司馬光的名字只有一字之別;誰讓他倆又都是史學家、文學家;誰讓《史記》與《資治通鑑》又都是史學名著、文學名著;誰讓我們剛剛學完司馬遷的文章旋即又學司馬光的文章?”老師將學生的“錯答”,適時“轉移”,並稍稍鋪陳化用,既給那位同學“解圍”,使其轉“窘”爲安,保護和激發了學生的學習熱情,又拓開了所提問題的文化層面。

筆者也有類似情形。一次教《琥珀》,課前將題目寫好在黑板上,待上課時,“琥珀”二字被人擦去些筆畫,成了“虎王”。我看了看黑板,環視大家,班上氣氛有些沉寂緊張。我意識到,不能發火、“火上加油”,順勢做個”拼字”遊戲:我說:黑板上原“琥珀”二字,由於擦去形聲字的一旁,成了“虎王”——老虎王;現再寫“總、月、告、堇、田”五個字,請給每個添加偏旁或結構,組成一句活。結果,同學們給增寫出“聰明靠勤奮”,大家喜出望外。可見,機智的教學口語本身就是文化高品位。

五、富有魅力的風趣口語課堂教學關鍵在一個“活”字,激“活”學生學習的內在動力,促使他們全面進入課堂學習的角色。

教育家梅紐說:“學習的動力首先還得來自學生,這一動力正是我們必須從他們身上去發掘的。”教師善於用風趣的言語去啓動學生的學習動力,講究幽默、情趣與理趣結合,課堂氣氛和諧、愉悅,就能使學生好學、樂學。

有位教師講《春》,對“偷偷”一詞,解說得恢諧、有情趣。

師:“偷偷”分明是一種不光彩的行爲,怎麼能用到這可愛的小草呢?

生:“偷偷”寫出了小草的活力,並不是偷東西、做小偷……師:查查詞典,看其意思是否含有貶義

學生紛紛拿出詞典。

生:我知道了——“偷偷”本來是貶義詞,這裏作褒義,詞的情感色彩變了,這裏寫出了小草“鑽”的情態,神不知鬼不覺,生命力很強。

師:是的。現代漢語中,有些詞的詞義是一查詞典就知道的;但好多詞在特定語言環境有特定含義,通常在詞典查不到。這裏的詞語褒貶義互用就是這類現象。請想想,學過的課文還有沒有褒貶互用的例子?