博文谷

位置:首頁 > 實用範文 > 論文

任務型教學法在英譯漢增詞法教學的作用論文

論文1.19W

【摘要】翻譯是英語專業學生學習的重要科目,筆譯是翻譯中的重中之重,也是學生就業必要技能。傳統的筆譯教學模式理論大於實踐,沒能發揮學生筆譯的能力。任務型教學法強調學生在做中學,透過完成教師佈置的任務,掌握課堂教學內容,提高實際應用能力。本文透過課堂實例,初探任務型教學法在英譯漢增詞法教學中的具體應用。

任務型教學法在英譯漢增詞法教學的作用論文

【關鍵詞】任務型教學法;英譯漢;增詞法翻譯

在我國已有兩千多年的歷史,筆譯在英語語言學習中一直是重要科目,其中英譯漢更是英語專業學生學習的必修科目。傳統的英譯漢教學以教師爲中心,老師課上講解翻譯理論、課下給學生布置翻譯作業、教師打分批改。這種傳統教學模式有其優勢,但其弊端近年來爲專家學者指出詬病———教師與學生缺少溝通、學生與學生沒有交流、學生學習沒有主動性與創造性等等。與傳統教學模式不同,任務型教學法吸收多種教學法的優點,近幾年開始廣泛應用於課堂教學。本文欲初步探討任務型教學法在英譯漢增詞法教學法中的具體應用。

1任務型教學法

20世紀80年代,印度的hu最早提出任務教學法,90年代這一教學法迅速發展,並逐漸引用到外語課堂教學。Prabhu發現當他的學生們專注解決語言任務的時候能更簡單的學習語言,因此任務教學法要求教師按照特定教學目的設計任務,學生在完成任務的過程中掌握教學內容。任務教學法的特點概況如下:1)任務教學法把課本用於教學過程中,更加強調語言交流和真實語境。學生運用目標語言在實際操作中學習。2)任務教學法將課後的語言活動與課堂語言學習結合起來,課堂任務要符合真正語境。3)任務教學法強調學生用目標語交流,任務是學習的中心、教學的基礎,學生們完成任務是最重要的。4)任務教學法爲學生提供更多的變化以適應目標語言。透過有效完成語言任務,學生們在不斷使用目標語言的同時提高了語言交流能力。它使學習者有機會在課堂上專注於學習過程本身而不是語言本身。5)任務教學法將學生自身實際與實踐和語言交流結合一起,這是外語學習的關鍵因素。當個人實際情景中的聯繫在語言學習中再現,語言學習的'能力將被加強。任務教學法一般有三個階段:前任務階段、任務階段以及後任務階段。前任務階段是灌輸的階段。學習者的學習動機激發的階段。在這一階段,教師應給出實用、真實且適合學習者學習的主題及任務。學習者應已掌握一定的知識能夠完成任務,並準備好完成將在任務階段進行的任務。前任務階段明確學習者希望完成的任務以及達到的目標。任務階段學習者自主選擇話題及任務,討論並解決任務。後任務階段中,學習者在教師的指導下以自身對知識的理解完成任務。後任務階段是輸出階段。學習者使用外語的能力能透過完成任務得以提升,因爲使用語言是最終的目的,教師應該透過設定任務、討論任務、完成任務等方式幫助學習者達到使用外語的目標。

2任務型教學法在英譯漢增詞法教學中的應用

英譯漢課程一般在第三活第四學期開設,這學習這門課程之前,學生已經掌握了英語語言的基礎課程,具備了一定的英語語言能力。增詞法是英譯漢過程中常用的翻譯技巧,在學習增詞法之前,學生掌握了翻譯的基礎知識、英漢語言的對比以及其他常用的翻譯技巧,因此學生有能力透過教師的引導以及任務的設定進行英譯漢增詞法的任務學習。

2.1前任務階段

課堂以任務開始,這個任務是教師上節課佈置由學生課下完成的任務,該任務不易太難,要貼近課程內容,引起學生學習興趣。在增詞法課前教師佈置給學生幾個英語句子,要求英譯漢並找出英漢句子中的不同點。任務由個人完成,可以討論,學生可以帶着問題來到課堂。如:Sheboughtanelectronicironandtwoquilts.她買了一個電熨斗和兩牀被子。這個漢語譯文中學生會發現多了“一個”和“兩牀”,即使學生自身沒有翻譯出量詞,教師在上課開始檢查任務完成情況時,可以引導指出,幾個句子下來,學生們就總結出英譯漢的一個方法———增詞法,進而引出本課學習內容。

2.2任務階段

教師給出增詞法定義的填空題,增詞法就是在翻譯時根據_____或_______或______的需要增加原文中雖無其詞但有其義的一些詞。補完增詞法的定義就是本節課的第二項任務。這一環節的任務由老師帶領完成。老師事先將歸類好的英文句子按組呈現給同學,學生現場進行英譯漢,並總結增詞的分類組別。如:增加量詞Aredsunroseslowlyfromthecalmlake。一輪紅日從風平浪靜的海面冉冉升起。增加語氣助詞Don’ttakeitseriously.I’mjustmakingfunofyou.不要認真嘛,我只不過開開玩笑罷了(而已)。增加時態詞eusedtobeaspoorasweare.他現在是富了;可以前他和我們現在一樣窮。補足語言結構Shehadherhandsfullthismorning-washing,cookingandcleaning.她今天早上忙個不停—洗衣服,燒飯,收拾房間。(增加名詞)透過這幾個句子所增加成分的分析,可以總結出增詞法中一個空填句法上。在總結增加量詞的時候老師可以透過一個小遊戲促進同學對英漢語量詞有所區別。遊戲方式爲一名同學說量詞,如“一家”,下一名同學接名詞,如“飯店”,此名同學再說一個不重複的量詞,依次循環。不僅激發了同學的熱情調動了課堂氣氛,也是學生對漢語量詞的博大有了深刻理解。以同樣的方式總結出增詞法的定義,同學透過分析歸納能對增詞法的運用方式有更深刻明瞭的理解。在總結增加量詞的時候老師可以透過一個小遊戲促進同學對英漢語量詞有所區別。遊戲方式爲一名同學說量詞,如“一家”,下一名同學接名詞,如“飯店”,此名同學再說一個不重複的量詞,依次循環。不僅激發了同學的熱情調動了課堂氣氛,也是學生對漢語量詞的博大有了深刻理解。也說明任務驅動型教學法也要與其他教學方法有效結合,根據課堂內容需要合理運用。

2.3後任務階段

在上兩個任務進行後,學生們對增詞法的內容與應用有了理論上的知識,後任務階段是將學生所學用於實際應用中。因此這一階段教師設計了兩個環節。一爲觀看英文演講視頻,帶中英字幕,要求學生挑出演講中使用增詞法的地方,並分析使用的是哪一類增詞法,以此熟悉增詞法在實際生活中的使用。二爲實踐操作,學習增詞法是爲了更好的筆譯,因此這一任務要求學生分組進行英文段落翻譯,30人的班級,每組5到6人,小組內先獨立完成,然後組內討論,選出一篇修改後優秀的譯文。選出後在班上進行閱讀,小組間進行自評和互評,選出班級中的優秀譯文,稍後教師給出參考譯文,對學生的譯文進行點評並帶領學生總結本節課增詞法的定義以及用法,佈置下節課的任務後,結束本節課的教學。

3結語

任務驅動教學法融合多個教學方法的精華優點,強調學生學習的主動性,讓學生在做中學,在教學中能大大提高學生的學習興趣和教學效果。本文以英譯漢課程中增詞法的課堂教學爲例,初步探究了任務驅動教學法在英譯漢課堂教學中的具體應用。透過教師任務的設計與學生對任務的完成,學生很好的掌握了增詞法的內容與應用,提高了學生實際筆譯的翻譯能力,爲學生將來的英語學習與翻譯工作打好堅實基礎。

【參考文獻】

[1]嶽守國.任務語言教學法:概要、理據及運用[J].外語教學與研究,2002(05).

[2]程曉堂.任務型語言教學[M].高等教育出版社,2004.

[3]譚曉.任務驅動教學法在《商務英語翻譯》課程教學中的實際應用研究[J].當代教育論壇(綜合研究),2011(04).

[4]方文禮.外語任務型教學法縱橫談[J].外語與外語教學,2003(09).