翻譯資格考試之英譯漢技巧:誤譯
科技翻譯往往涉及衆多領域,各種專業,爲了提高翻譯質量,譯者不僅要熟練掌握英漢兩門語言,而且也應具有一定的專業知識的素養。隔行如隔山,每個專業都有各自一套術語。
1. By the age of 19 Gauss had discovered for himself and proved a remarkable theorem in number theory known as the law of quadratic reciprocity.
[誤譯]高斯十九歲已經獨立地發現並證明了數理定理——二次互反律。
[分析]將number theory 誤爲“數理”,系不瞭解專業所致,其實它在數學上是指“數論”,與“數理”是兩個不同的概念。
[正譯]……並證明了數論中的一個卓越定理,名謂二次互反律。
2. Designed to predict the motions of hesavenly bodies ,it does its job with unbelievable accuracy——better than one in a hndred million for the motion of the earth around the sun——and it remains in daily use to predict the orbits of moons and planets ,comets and spacecraft.
[誤譯]這個旨在預測天體執行的.理論,其準確性令人難以置信——以地球繞太陽運轉爲例,其誤差僅略大於一億分之一,並且時至今日仍然每日要用它來預測衛星和行星、慧星和航天器的執行軌道。
[分析]原文並無“僅略”的含義,應刪去。Better than 修飾accuracy,意爲“準確度勝於”或“比……更爲準確”,即“誤差小於”。
[正譯]……,其誤差小於一億分之一,……。
3. When allowance is made for the separate auxiliary load the consumption can rise to nearly 1 Ib/SHP hour and this is generally about 20% better than the overall fuel consumption of a steam plant at cruising speed.
[誤譯]當考慮分開的輔機負荷時,其耗油率幾乎能增加到1磅/軸馬力小時,一般來說比蒸汽裝置的巡航總油耗大約多20%。
[分析]此處better than 用來修飾“油耗”時必然指油耗低,而不是指油耗高。
[正譯] ……,一般來說,這是比蒸汽裝置在巡航速度時的總油耗約低20%。
-
司法考試《法理學》知識:法律部門與法律體系
下面本站小編爲大家提供了司法考試《法理學》知識:法律部門與法律體系,歡迎大家瀏覽。(一)公法、私法與社會法1、公法與私法的劃分,最早是由古羅馬法學家烏爾比安提出來的。2、隨着社會的發展,法律社會化現象的出現,又形成了一種新的法律即社會法,如社會保障法等。(...
-
導遊基礎知識考點之中國古典園林範例
中國古典園林大家有了解多少呢,大家有去遊玩過嗎?下面本站小編爲大家提供了導遊基礎知識考點之中國古典園林範例,歡迎瀏覽。一、中國古典園林分類1、按地域風格分:北方園林、江南園林和嶺南園林。2、按佔有者身份來分:皇家園林和私家園林。3、皇家園林的特點及實例...
-
註冊建築師資格考試建築材料與構造真題及答案
篇一:一級註冊建築師資格考試建築材料與構造真題及答案01下列屬於非金屬-有機複合材料材料的是:A硅酸鹽製品B玻璃鋼C瀝青製品D合成橡膠…玻璃鋼02下列不屬於韌性材料的是:A鋼材B混凝土C木材D塑料…混凝土03以下常用編碼符號正確的是:GB中國國家標準JG中國部委標準Q...
-
美術教師資格證報考的條件
教師資格證書在我國有兩種獲得形式:一是參加國家統考,二是參加地方自主考試。下面小編爲大家帶來美術教師資格證報考的條件,希望大家喜歡!美術教師資格證報考的條件(1)年齡在18週歲以上,未達到國家法定退休年齡(女性55週歲,男性60週歲);(2)應具備《教師法》規定的`相應學歷...