翻譯技巧之句子分譯
句子分譯
句子分譯可以分爲簡單句的分譯、並列複合句的分譯、主從複合句的分譯以及其他情況的分譯。
A. 簡單句的分譯
(1) Daybreak comes with thick mist and drizzle.
黎明時分,大霧瀰漫,細雨濛濛。
(2) But another round of war in the region clearly would put strains on international relations.但是,如果該地區再次發生戰爭,顯然會使國際關係處於緊張狀態。
B. 並列複合句的`分譯
並列英語複合句常常在分句連接處加以切分,譯成兩個或兩個以上的句子。例如:
(1) I sat with his wife in their living room, looking out the glass doors to the backyards, and there was Allen‘s pool, still covered with black plastic that had been stretched across it for winter.
我跟他妻子一起坐在他們家的起居室裏,望着玻璃門外的後院。後院裏有阿倫的游泳池,上面還蓋着過冬時鋪上去的黑色塑料蓬。(在連詞and處切分)
(2) On her once familiar street, as in any unused channel, an unfamiliar queerness had silted up; a cat wove itself in and out of railings, but no human eye watched Mrs Drover’s return.外語學習網
走在一度熟悉的大街上,就像在一條沒有人走過的道路上一樣,她心裏充滿了從未有過的新奇。一隻貓在欄杆那兒繞來繞去,但是沒有人留意特羅弗太太回來。(在;處切分)
(3) The entire cable-car system recently got an overhaul after more than a century of operations, so you are on firm ground even if the streets seem to be tilting beneath you.
在執行了一個世紀之後,最近對整個纜車系統進行了徹底檢修。所以即使你覺得街道似乎在下面傾斜,你在纜車上仍很安全。(在連詞so處切分)
(4) The recruitment of Chinese labor was not universally accepted in racially conscious 19th century America and some white workers were unsettled by their appearance in large numbers.
在種族意識十分強的19世紀的美國,招募中國勞工的做法並非普遍爲人接受。由於工地上大批出現中國勞工,某些白人工人感到心緒不寧。(在連詞and處切分)
-
關於暖心午安句子30句精選
你有什麼夢想,你一定要去努力,夢想不是拿來想象的,而是用來實現的。午安!本文是小編爲大家整理的暖心午安句子,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。1、我喜歡你就像人喜歡玫瑰花那樣,一面喜歡它的香,一面又要接受它的刺,也就是說,你的優點和缺點我都會接受!午安!2、用一份內心的溫...
-
描寫穀雨景象的優美句子220句
在平日的學習、工作和生活裏,大家總少不了接觸一些耳熟能詳的句子吧,句子是由詞或詞組構成的,是具有一定語調並表達一個完整意思的語言運用單位。那麼你有真正瞭解過句子嗎?以下是小編爲大家整理的描寫穀雨景象的優美句子,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。1、穀雨風敲響...
-
2022夏至句子(精選100句)
無論是在學校還是在社會中,大家都接觸過很多優秀的句子吧,根據句子的語氣用途不同,句子可以劃分爲不同類型。句子的類型多樣,你所見過的句子是什麼樣的呢?下面是小編幫大家整理的2022夏至句子(精選100句),歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。夏至句子11.初夏的陽光...
-
2022年精選風景優美句子集合84句
我用手捧起一把雪,頓時,雪花從我指縫間滴下,落到地上。過不了多久,雪融化的地方就會長出紅的花,綠的草,雪飄落的地方就會變成一片五彩的春光圖。下面是小編爲大家整理推薦的風景優美句子84句,大家快來看看吧。1、春天來了,草綠了,花紅了,小草偷偷地從土裏鑽出地面,在春風...