採蘋
於以採蘋?南澗之濱。於以採藻?於彼行潦。
於以盛之?維筐及筥。於以湘之?維錡及釜。
於以奠之?宗室牖下。誰其屍之?有齊季女。
註釋
⑴蘋:多年生水草,可食。
⑵藻:水生植物。一說水豆。
⑶行潦(háng lǎo杭老):溝中積水。行,水溝;潦,路上的流水、積水。
⑷筥(jǔ舉):圓形的筐。方稱筐,圓稱筥。
⑸湘:烹煮供祭祀用的牛羊等。
⑹錡(qí奇):有足鍋。釜:無足鍋。
⑺奠:放置。
⑻宗室:宗廟、祠堂。牖(yǒu有):天窗。
⑼屍:主持。古人祭祀用人充當神,稱屍。
⑽有:語首助詞,無義。齊(zhāi齋):美好而恭敬,“齋”之省借。季:少、小。
譯文
哪兒可以去採蘋?就在南面澗水濱。哪兒可以去採藻?就在積水那淺沼。
什麼可把東西放?有那圓簍和方筐。什麼可把食物煮?有那鍋兒與那釜。
安置祭品在哪裏?祠堂那邊窗戶底。今兒誰是主祭人?少女恭敬又虔誠。
鑑賞
對於這首詩的主旨,《左傳·隱公三年》將其與《采蘩》、《行葦》、《泂酌》同視爲“昭忠信”之作,而更多的古代學者受“詩教”的影響。根據《禮記·昏義》爲說,認爲是貴族之女出嫁前去宗廟祭祀祖先的詩,毛傳雲:“古之將嫁女者,必先禮之於宗室,牲用魚,芼之以蘋藻。”方玉潤《詩經原始》雲:“女將嫁而教之以告於其先也。”惟明代何楷《詩經世本古義》認爲詩中所謂“季女”與《左傳·襄公二十八年》中的“季蘭”同爲一人,均是指周武王元妃邑姜,此詩即是讚美邑姜之作。現代學者大都認爲這首詩是描寫女奴們爲其主人採辦祭品以奉祭祀的詩篇,這更符合詩意。根據文獻可以知道,在古代,貴族之女出嫁前必須到宗廟去祭祀祖先,同時學習婚後的有關禮節。這時,奴隸們爲其主人採辦祭品、整治祭具、設定祭壇,奔走終日、勞碌不堪,這首詩就是描寫她們勞動過程的。全詩三章,每章四句。首章兩問兩答,點出採蘋菜、採水藻的地點,次章兩問兩答,點出盛放、烹煮祭品的器皿,末章兩問兩答,點出祭地和主祭之人。
俗話說:“上供神吃,心到佛知。”這些普普通通的祭品和繁瑣的'禮儀,卻蘊積着人們的寄託和希冀,因而圍繞祭祀的一切活動都無比虔誠、聖潔、莊重,正如《左傳·隱公三年》所說:“苟有明信,澗溪沼沚之毛,蘋蘩薀藻之菜,筐筥錡釜之器,潢污行潦之水,可薦於鬼神,可羞於王公。”因此,詩人不厭其煩,不惜筆墨,層次井然地敘寫祭品、祭器、祭地、祭人,將繁重而又枯燥的勞動過程描寫得繪聲繪色。
這首詩的藝術魅力主要源於問答體的章法,而其主要構成因素就是五個“於以”的運用,正如吳闓生《詩意會通》引舊評所云:“五用‘於以’字,有‘羣山萬壑赴荊門’之勢。”全詩節奏迅捷奔放,氣勢雄偉,而五個“於以”的具體含意又不完全雷同,連綿起伏,搖曳多姿,文末“誰其屍之,有齊季女”戛然收束,奇絕卓特,烘雲托月般地將季女的美好形象展現給讀者。
-
詩經《草蟲》全詩賞析
小別如新婚,久別盼重逢。以下是文學網小編整理的《詩經:草蟲》全詩賞析,歡迎大家瀏覽!《詩經:草蟲》喓々草蟲,趯趯阜螽。未見君子,憂心忡忡。亦既見止,亦既覯止,我心則降。陟彼南山,言採其蕨。未見君子,憂心惙々。亦既見止,亦既覯止,我心則說。陟彼南山,言採其薇。未見君子,...
-
淺談詩經·月亮之上
《詩經·月亮之上》予遙望兮,蟾宮之上;有綺夢兮,爍爍飛揚。昨已往兮,憂懷之曝盡;與子見兮,在野之陌青。牽繞兮我懷,河升波漲;美人兮相伴,斯是闕堂。譯文:我在仰望!月亮之上!有一個夢想在自由地飛翔!昨天以往!風乾了憂傷!我和你重逢在那蒼茫的路上!生命已被牽引,...
-
詩經《簡兮》的賞析閱讀
簡兮簡兮,方將萬舞。日之方中,在前上處。碩人俁俁,公庭萬舞。有力如虎,執轡如組。左手執龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言錫爵。山有榛,隰有苓。雲誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。註釋(1)簡;鼓聲。(2)方將:將要。萬舞:一種大規模的舞蹈,分爲文舞、武舞兩部分。(3)方中:正...
-
詩經:雝
《周頌·雝》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是周天子在宗廟祭祀後撤去祭品禮器的樂歌。《詩經:雝》有來雝雝,至止肅肅。相維闢公,天子穆穆。於薦廣牡,相予肆祀。假哉皇考!綏予孝子。宣哲維人,文武維後。燕及皇天,克昌厥後。綏我眉壽,介以繁祉,...