於鵠《江南曲偶向江邊採白蘋》的閱讀答案及翻譯賞析
偶向江邊採白蘋,還隨女伴賽江神。
衆中不敢分明語,暗擲金錢卜遠人。
【注】賽江神:民間迎神賽會。擲金錢:以錢幣占卜。
(1) 這首詩塑造了怎樣的人物形象?
(2)請分析這首詩是怎樣表現人物的心理的?
參考答案
(1)一個深情思念深刻掛念着心上人的年輕女子形象。
(2)這首詩透過生動的細節描寫來刻畫女主人公的心理。 “偶向”“還隨”句中的舉止表現其心不在焉、精神恍惚的神情,皆因思念遠人而心煩意亂;接着“暗擲金錢”,牽掛遠人又怕人取笑,只好悄悄進行,逼真而細膩的寫出了女子的掛念之情、羞澀之態,極富生活情趣。
譯文
偶爾到江邊採摘白蘋,又隨着女伴祭奠江神。
當着衆人不敢明說心懷,暗暗地投擲金錢,卜問我那遠方郎君的音訊。
賞析:
《江南曲》爲樂府清商曲《江南弄》七曲之一。於鵠這首詩是其中較有生活情趣的一篇。從來寫閨情的詩歌,多從思婦的梳妝打扮起始,然後以陌頭楊柳、江南曲高樓顒望、長夜無眠等寫其抑鬱的離情。這首詩卻借質樸的民歌體裁,從另一方面給人以別具一格的風采。
“偶向江邊採白蘋”,“偶向”二字在於說明人物“江邊採蘋”的舉動只是心不在焉地出於一時的偶然。“還隨女伴賽江神”,顯然是無可無不可地跟着別人轉。“還隨”二字,反映出她那做事貌合神離的恍惚神情。“採白蘋”也好,“賽江神”也好,全都不是這位少婦此時此際本意欲行之事,不過反映她那一心惦記“遠人”、行無所適的煩亂而已。
可是儘管如此,有時一個小的舉動,也會泄露心中的祕密,她終於“暗擲金錢卜遠人”,以寄託自己深思的感情。她表面上似乎也和大家一樣,向“江神”做禱告,祈求幸福,實際上她“暗擲金錢”,占卜“遠人”何時歸來。而這一切她做得很小心,怕人發覺而遭人取笑,占卜時不敢“分明語”,“擲金錢”裝模作樣,採取“暗擲”的方式來掩人耳目。就這樣,詩人着力描摹少婦欲言又不敢語,欲卜又不敢擲,欲罷又甘休,只能“暗擲”的那種神情,既逼真,又細膩,委婉曲折地表現了一位少婦的`深情。
這首詩連用“偶向”、“還隨”、“不敢”等虛詞,作爲點睛的筆觸,維妙維肖地再現了人物的內心活動,同時抓着一個動人的細節來刻畫人物心理,這都是初唐詩中少見的。
賞析二:
唐代盛行一種閨怨詩,主要寫閨中女子對情人征戍遠遊異鄉的纏綿情思。於鵠的這首《江南曲》則是此類閨怨詩中的上乘之作,它透過對一個少婦“暗擲金錢卜遠人”的典型細節描寫,表現了她對愛情的忠誠和對遠方丈夫的深切思念。
這首詩在刻畫性格和塑造人物方面,與同類詩歌相比,頗有獨到之處。詩人很善於透過人物的動作來展示人物性格發展的軌跡,透視其內心的祕密。
首句“偶向江邊採白蘋”,寫詩中女主人公的勞作活動。這位女子手不停歇地採着白蘋,眼睛卻瞟向江面 ,當初,她的丈夫就是從這條江上乘船遠行的。望江思人 ,觸景生情 ,女主人公不由得內心波濤頓生,象滔滔的江水一樣奔瀉不已。這一句含蓄地傳達出女主人公勞作時難忘遠行的丈夫的內心祕密。次句“還隨女伴賽江神”,則是寫女主人公在閒暇娛樂時也無法淡忘她的心上人。在女伴們的熱情相邀下,她只好放下手中“採白蘋”的活計,而加入了“賽江神”的行列。當年她就是在江神廟前爲丈夫餞行的,看見江神廟,當年送別時的情景歷歷在目,更掀動她想念“遠人”的情思。
第三句“衆中不敢分明語”,筆鋒由動作描寫而轉入展示心靈世界。“不敢”二字寫出了女主人公心中的嬌怯、羞澀。“語”的內容,當然是想向人們打聽自己丈夫遠行的吉凶或歸期遠近。越是熾熱地思念,就越是不敢當衆剖白心跡,就越能令人體味到她內心的痛苦之甚,幽怨之多。這一句描繪女主人公羞怯的性格,爲結句起了鋪墊作用。
結句“暗擲金錢卜遠人”,承上而來,酣暢淋漓地表現出少婦對其丈夫的一片深情。她一心惦念着遠行的丈夫,心事又不好意思讓人知道,於是就偷偷地親手給“遠人”占卜。這一細節描繪得維妙維肖,將女主人公純潔的心靈、美好的情感表現得栩栩如生。由於詩人善於透過動作和細節來展示人物的內心世界,所以,女主人公的遭遇和癡情,就很容易引起讀者的共鳴。與此同時,女主人公那勤勞、嬌羞、忠於愛情的感人形象,也給讀者留下了難忘的印象。
-
行行遊且獵篇原文、翻譯、賞析
行行遊且獵篇原文、翻譯、賞析1原文邊城兒,生年不讀一字書,但知遊獵誇輕趫。胡馬秋肥宜白草,騎來躡影何矜驕。金鞭拂雪揮鳴鞘,半酣呼鷹出遠郊。弓彎滿月不虛發,雙鶬迸落連飛髇。海邊觀者皆辟易,猛氣英風振沙磧。儒生不及遊俠人,白首下帷復何益!譯文看這些邊境線上長大...
-
大林寺桃花原文翻譯及賞析4篇
大林寺桃花原文翻譯及賞析1大林寺桃花唐朝白居易人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。《大林寺桃花》譯文四月正是平地上百花凋零殆盡的時候,高山古寺中的桃花纔剛剛盛放。我常爲春光逝去無處尋覓而惋惜,卻不知它已經轉到這裏來。《大...
-
南柯子·山冥雲陰重原文、翻譯及賞析2篇
南柯子·山冥雲陰重原文、翻譯及賞析1南柯子·山冥雲陰重王炎〔宋代〕山冥雲陰重,天寒雨意濃。數枝幽豔溼啼紅。莫爲惜花惆悵對東風。蓑笠朝朝出,溝塍處處通。人間辛苦是三農。要得一犁水足望年豐。譯文及註釋譯文:“山冥雲陰重,天寒雨意濃。數枝幽豔溼啼紅。”彤...
-
墨梅及翻譯註釋
在學習、工作、生活中,大家或多或少都接觸過一些經典的詩歌吧,詩歌在形式上,不是以句子爲單位,而是以行爲單位,且分行主要根據節奏,而不是以意思爲主。你還在找尋優秀經典的詩歌嗎?以下是小編爲大家整理的王冕《墨梅》註釋及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。墨梅朝代:元代作...