博文谷

有關噫嘻原文及賞析的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 噫嘻原文及賞析

    噫嘻原文及賞析

    原文:噫嘻成王,既昭假爾。率時農夫,播厥百穀。駿發爾私,終三十里。亦服爾耕,十千維耦。譯文成王輕聲感嘆作祈告,我已招請過先公先王。我將率領這衆多農夫,去播種那些百穀雜糧。田官們推動你們的耜,在一終三十里田野上。大力配...

  • 《那》原文及賞析

    那朝代:先秦作者:佚名原文:猗與那與!置我鞉鼓。奏鼓簡簡,衎我烈祖。湯孫奏假,綏我思成。鞉鼓淵淵,嘒嘒管聲。既和且平,依我磬聲。於赫湯孫!穆穆厥聲。庸鼓有斁,萬舞有奕。我有嘉客,亦不夷懌。自古在昔,先民有作。溫恭朝夕,執事有恪...

  • 雲原文及賞析

    原文:雲[唐代]來鵠千形萬象竟還空,映水藏山片復重。無限旱苗枯欲盡,悠悠閒處作奇峯。譯文及註釋:譯文旱雲形象千姿百態競返長空,片片重疊藏進深山映入水中。無數旱苗枯乾欲死急盼甘雨,空中雲朵悠然自在化作奇峯。註釋千形萬...

  • 畫原文及賞析

    遠看山有色,近聽水無聲。春去花還在,人來鳥不驚。譯文遠看高山色彩明亮,走到近處卻聽不到水的聲音。春天過去花仍在爭奇鬥豔,人走近鳥卻沒有被驚動。註釋色:顏色,也有景色之意。驚:吃驚,害怕。賞析此詩描寫的是自然景物,讚歎的...

  • 酌原文及賞析

    酌朝代:先秦作者:佚名原文:於鑠王師,遵養時晦。時純熙矣,是用大介。我龍受之,蹻蹻王之造。載用有嗣,實維爾公允師。翻譯:王師美哉多英勇,率領他們蕩晦冥。天下大放光明時,偉大輔佐便降臨。我今有幸享太平,朝中武將驍且勁。現將職...

  • 菊原文及賞析

    原文:王孫莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬢毛。露溼秋香滿池岸,由來不羨瓦松高。註釋:菊:此處暗指品德高尚的人。王孫:公子哥。比:看作。蓬蒿:野生草。九日:重陽節。秋香:菊花。由來:因此從來。瓦松:一種寄生在高大建築物瓦檐處的植物,但“...

  • 詩經·周頌·臣工之什·噫嘻

    詩經·周頌·臣工之什·噫嘻

    原文:噫嘻成王,既昭假爾。率時農夫,播厥百穀。駿發爾私,終三十里。亦服爾耕,十千維耦。譯文:成王輕聲感嘆作祈告,我已招請過先公先王。我將率領這衆多農夫,去播種那些百穀雜糧。田官們推動你們的耜,在一終三十里田野上。大力配...

  • 柳原文及賞析

    原文:曾逐東風拂舞筵,樂遊春苑斷腸天。如何肯到清秋日,已帶斜陽又帶蟬。譯文曾經追逐東風,猶如舞女在宴席上翩翩起舞,那時正是繁花似錦的春日,人們在樂遊原中游玩。怎麼會到深秋的季節,已是夕陽斜照,秋蟬哀鳴的景象了。註釋①...

  • 雝原文及賞析

    原文:有來雝雝,至止肅肅。相維闢公,天子穆穆。於薦廣牡,相予肆祀。假哉皇考!綏予孝子。宣哲維人,文武維後。燕及皇天,克昌厥後。綏我眉壽,介以繁祉,既右烈考,亦右文母。註釋:⑴有:語助詞。雝(yōng)雝:和睦。⑵肅肅:恭敬。⑶相:助祭的...

  • 蟬原文及賞析

    原文:蟬[唐代]李商隱本以高難飽,徒勞恨費聲。五更疏欲斷,一樹碧無情。薄宦梗猶泛,故園蕪已平。煩君最相警,我亦舉家清。譯文你棲身高枝之上才難以飽腹,雖悲鳴寄恨而無人同情。五更以後疏落之聲幾近斷絕,可是滿樹碧綠依然如故...

  • 關於噫嘻詩經

    關於噫嘻詩經

    《詩經:噫嘻》噫嘻成王,既昭假爾。率時農夫,播厥百穀。駿發爾私,終三十里。亦服爾耕,十千維耦。註釋:1、噫嘻:感嘆聲,“聲輕則噫嘻,聲重則嗚呼”,兼有神聖的意味。成王:周成王。2、昭假:猶招請。昭,通“招”;假,通“格”,義爲至。爾:語...

  • 五噫歌原文、翻譯及賞析

    五噫歌原文、翻譯及賞析1五噫歌朝代:兩漢作者:梁鴻原文:陟彼北芒兮,噫!顧瞻帝京兮,噫!宮闕崔巍兮,噫!民之劬勞兮,噫!遼遼未央兮,噫!譯文登上北芒山啊,噫!回首遙望那皇帝住的京城啊,噫!宮殿那高大壯麗啊,噫!百姓那辛勤勞作啊,噫!遙遠漫長那...

  • 蜂原文及賞析

    蜂朝代:唐代作者:羅隱原文:不論平地與山尖,無限風光盡被佔。採得百花成蜜後,爲誰辛苦爲誰甜。翻譯:無論是平地還是山峯,無限花開的風光,都被蜜蜂佔領。它們採盡百花釀成蜜後,到頭來又是在爲誰忙碌?爲誰釀造醇香的蜂蜜呢?註釋山尖...

  • 詩經頌《噫嘻》賞析

    詩經頌《噫嘻》賞析

    噫嘻成王,既昭假爾。率時農夫,播厥百穀。駿發爾私,終三十里。亦服爾耕,十千維耦。【註釋】:噫嘻,嘆美之聲。昭,明,有顯示之意。假,通作“格”。格,至。昭假,謂顯示其敬誠之心以通於神。爾,指所祭對象。一說,爾,語詞。率,率領。時,是,此...

  • 潛原文及賞析

    原文猗與漆沮,潛有多魚。有鱣有鮪,鰷鱨鰋鯉。以享以祀,以介景福。譯文漆水和沮水景色秀美,蘊藏着富饒的漁業資源。鱣魚鮪魚不計其數,鰷鱨鰋鯉也羣出波間。捕來鮮魚恭敬奉祀,祈求祖先賜福綿延。註釋⑴猗與:讚美之詞。漆沮:兩條...

  • 噫嘻原文翻譯及賞析2篇

    噫嘻原文翻譯及賞析2篇

    噫嘻原文翻譯及賞析1周頌·噫嘻噫嘻成王,既昭假爾。率時農夫,播厥百穀。駿發爾私,終三十里。亦服爾耕,十千維耦。翻譯成王輕聲感嘆作祈告,我已招請過先公先王。我將率領這衆多農夫,去播種那些百穀雜糧。田官們推動你們的耜,...

  • 駉原文及賞析

    原文:駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有驪有黃,以車彭彭。思無疆思,馬斯臧。駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有騅有駓,有騂有騏,以車伾伾。思無期思,馬斯才。駉駉牡馬,在坰之野。溥言駉者,有驒有駱,有騮有雒,以車繹繹。思無斁思...

  • 豐原文及賞析

    原文:豐[先秦]佚名子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不將兮。衣錦褧衣,裳錦褧裳。叔兮伯兮,駕予與行。裳錦褧裳,衣錦褧衣。叔兮伯兮,駕予與歸。譯文及註釋:譯文難忘你人物好丰采,你曾在巷中久等待,沒跟你...

  • 噫嘻原文翻譯及賞析

    噫嘻原文翻譯及賞析1原文:噫嘻成王,既昭假爾。率時農夫,播厥百穀。駿發爾私,終三十里。亦服爾耕,十千維耦。譯文成王輕聲感嘆作祈告,我已招請過先公先王。我將率領這衆多農夫,去播種那些百穀雜糧。田官們推動你們的耜,在一終...

  • 五噫歌_梁鴻的詩原文賞析及翻譯

    五噫歌兩漢梁鴻陟彼北芒兮,噫!顧瞻帝京兮,噫!宮闕崔嵬兮,噫!民之劬勞兮,噫!遼遼未央兮,噫!譯文登上北芒山啊,噫!回首遙望那皇帝住的京城啊,噫!宮殿那高大壯麗啊,噫!百姓那辛勤勞作啊,噫!遙遠漫長那無止境啊,噫!註釋陟(zhì):登高。《詩經·...

  • 詩經:噫嘻

    詩經:噫嘻

    《噫嘻》,《詩經·周頌·臣工之什》的一篇。爲先秦時代的華夏族詩歌。全詩一章,共八句。是一首反映周代社會生活的農事詩。下面是小編整理的詩經:噫嘻,歡迎閱讀!《詩經:噫嘻》噫嘻成王,既昭假爾。率時農夫,播厥百穀。駿發爾私...

  • 桓原文及賞析

    原文綏萬邦,屢豐年。天命匪解,桓桓武王。保有厥士,於以四方,克定厥家。於昭於天,皇以間之。翻譯譯文萬國和睦,連年豐收,全靠上天降福祥。威風凜凜的武王,擁有英勇的兵將,安撫了天下四方,周室安定興旺。啊,功德昭著於上蒼,請皇天監...

  • 《蜂》原文及賞析

    蜂朝代:唐代作者:羅隱原文:不論平地與山尖,無限風光盡被佔。採得百花成蜜後,爲誰辛苦爲誰甜。譯文無論是平地還是山峯,無限花開的風光,都被蜜蜂佔領。它們採盡百花釀成蜜後,到頭來又是在爲誰忙碌?爲誰釀造醇香的蜂蜜呢?註釋山尖...

  • 那原文及賞析

    原文猗與那與!置我鞉鼓。奏鼓簡簡,衎我烈祖。湯孫奏假,綏我思成。鞉鼓淵淵,嘒嘒管聲。既和且平,依我磬聲。於赫湯孫!穆穆厥聲。庸鼓有斁,萬舞有奕。我有嘉客,亦不夷懌。自古在昔,先民有作。溫恭朝夕,執事有恪,顧予烝嘗,湯孫之將。...

  • 周頌·噫嘻_詩原文賞析及翻譯

    周頌·噫嘻先秦佚名噫嘻成王,既昭假爾。率時農夫,播厥百穀。駿發爾私,終三十里。亦服爾耕,十千維耦。譯文成王輕聲感嘆作祈告,我已招請過先公先王。我將率領這衆多農夫,去播種那些百穀雜糧。田官們推動你們的耜,在一終三十里...