博文谷

位置:首頁 > 實用範文 > 臺詞

《X戰警前傳》經典臺詞大全

臺詞1.04W

顯然,我們喜歡挑戰權威……

《X戰警前傳》經典臺詞大全

它有紀念價值。

可以的。

《X-戰警前傳:金剛狼》 中英文臺詞

warden: 看守員 sentence: 死刑 carry out: 實施;執行 firing squad行刑隊

知道原因嗎?

預備,瞄準……

hard: 準備戰鬥的;不軟弱退縮的 touch: 欺負;傷害

aim: 瞄準

無論如何,我們要形影不離。

fire: 開火;射擊

他們來了。

weapon: 武器

apparently: 顯然 issues: 問題 authority: 權威

夠了!

我們是兄弟,Jimmy,你明白嗎?

我愛這把刀,遠超過愛這世上任何東西。

看守人員告訴我你們的死刑是十點執行。

聽着,你們可以像怪物一樣被關起來或者加入我。

serve: 服務

不行。

你能跑嗎?

當然,要弄上飛機是有點費事。

freak: 怪物

stick: 粘貼 no matter what: 無論如何

你們被控殺害一名高階軍。

lid: 蓋子 keep a lid on: 控制住

夠了!

關你什麼事?

我正要組一個特別小組。

小弟,你做的到嗎?

你們厭倦逃亡了?害怕面對自己的本性?

wake: 使甦醒

我很在乎,因爲我知道你們有多特別……多有價值。

退開,士兵。

除掉任何阻礙我們的人。

不想。

玩完之後記得叫醒我。

-William: Oh, I care; I care because I know how special you are…

你們是野獸!怪物!

指控正確嗎?

charge with: 指控,控告

告訴我,你們想爲國效命嗎?

別亂說話。

put together: 組成整體 privilege: 特權

deserved: 應得的`;當然的

繼續跑,別回頭。

我想回家。

keep on: 保持 look back: 往回看

你要變強,讓別人無法傷害我們。

Victor!

protect: 保護;保衛 each other: 彼此

背對背!

stand down: 退下

有點癢。

be tired of: 厭倦 run: 逃跑 deny: 拒絕 nature: 本質;本性

bulky: 笨重的 tough: 困難的 get on: 上車

兄弟會彼此扶持。

Major: [常作 M-]美國陸軍(或空軍、海軍陸戰隊)少校

不!不!

locked up: 上鎖(封鎖,監禁,禁閉) join: 加入

memorable: 值得紀念的

長官。

他罪有應得,所以你殺了他。

special: 特別

感覺如何?

tickle: 發癢

take care of: 照顧;應付,處理 get in: 參加;阻擋,阻止

射擊!

我是William Stryker上校。