博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 文言文

文言文閱讀訓練題目及答案譯文

文言文5.96K

閱讀下面的文言文,完成1-5題。

文言文閱讀訓練題目及答案譯文

康熙戊寅,噶爾丹敗亡,固始汗第十子達什巴圖爾入朝,封和碩親王。其子羅卜藏丹津襲爵,自以青海、西藏舊皆爲領土,思恢復先業。會世宗御極,乃於雍正癸卯叛。世宗命年羹堯爲撫遠大將軍,以四川提督嶽鍾琪參贊軍務,徵之。

昊人某,少無賴,好勇,被仇誣作太湖盜,逃塞外,隨蒙古健兒盜馬久,性遂愛馬。一日,見嶽所乘,名馬也,夜跳匿廄中,將牽其繮。未三鼓,嶽起視,自飼馬,某不能隱,被擒。嶽上下視,問:“行刺乎,盜馬乎?”曰:“盜。”問:“白日闌入乎,夜逾牆乎?”日:“逾牆。”嶽微瞠,若有所思。秣馬訖,命隨入室,賜以杯酒,隨解衣臥。遲明,嶽起,喚盜馬人同往大將軍府,嶽先入,良久,開軍門傳呼曰:“嶽將軍從者某,賞守備銜,效力轅下。”嶽旋出,上馬顧日:“壯士努力,將相寧有種耶!”

及嶽徵西藏,某從行。天暮,嶽立營門,諭日:“此行非徵西藏也,青海酋羅卜藏久稽天誅,昨其母與弟紅臺吉二酋密函乞降,機不可失。”收珠寶一囊,金二餅,顧某日:“先遣汝召賊母來,賊所居穹廬,外有網城,結金鈴於上,動輒人知,非善逾者不能入。賊營帳四,上有三紅燈者,其母也,對面帳居羅卜藏,左右居丹津、紅臺吉二酋。珠寶與金將以爲犒。此大事,汝好爲之。”解腰下佩刀授之。

某受命出,天大霧,行三十餘里,至賊網城。騰身入,帳燭熒然,母上座,二首侍側,叱問:“何人?”某日:“年大將軍以阿孃解事,識順逆,故遣奴來問好,囊寶貝奉贈,金二餅饋兩臺吉。”二人聞之,喜謝。吳乃詐日:“將軍在十里外待阿孃,阿孃速往!”三人相顧猶豫,某解佩刀厲聲日:“去則去。不去,我復將軍。”其母日:“好蠻子,行矣。”上馬,與二酋隨十餘騎,行不十里,嶽來迎。須臾,前山火光起,夾道炮發,斬母與二酋回,入軍營。次日,諜者來報,羅卜藏丹津已逃準噶爾部落,嶽命竿三頭徇,三十三家臺吉皆震悚,乞降。

嶽兵至哈達河,襲守地賊,追奔一晝夜,士馬飢渴。塞外嚴凍,忽涌泉成溪,萬馬騰飲。遂追入崇山,殲賊二千。羅卜藏丹津窮窘無計,乃放平日所養野騾,使直奔嶽軍前。騾尾有焰上騰,諸軍大驚駭,嶽日:“此火牛故法耳,可一不可再。”乃命士卒各持長矛向前直奔,又以強弩百餘盡力射之,騾懷痛,皆反奔,羅卜藏丹津陣大亂,遂殲焉。

  (《清稗類鈔》)

1.下列句中加點詞語,解釋不正確的一頂是

A.秣馬訖,命隨入室 訖:結束

B.嶽旋出,上馬顧日 旋:轉身

C.青海酋羅卜藏久稽天誅 天誅:朝廷的討伐

D.年大將軍以阿孃解事 解事:通情達理

2.下列各組句中加點詞語的意義與用法相同的一頂是.

A.隨蒙古健兒盜馬久,性遂愛馬 遂遣相如奉璧西人秦

B.珠寶與金將以爲犒 不賂者以賂者喪

C.去則去,不去,我復將軍 欲苟順私情,則告訴不許

D.乃放平日所養野騾 至於鞭棰之間,乃欲引節

3.以下6句話編爲四組,全都說明嶽鍾琪膽識謀略的一組是:

①嶽起視,自飼馬,某不能隱,被擒。 ②嶽命隨入室,賜以杯酒,隨解表臥。③解腰下佩刀授之。 ④嶽兵至哈達河,襲守地賊。 ⑤嶽命竿三頭徇。 ⑥乃命士卒各持長矛向前直奔,又以強弩百餘盡力射之。

A.①②③ B.②⑤⑥ C.③④⑤ D.①④⑥

4.下列是對原文內容的概括與分析,其中有誤的一項是

A.達什巴圖爾被清廷加封爲和碩親王,其子羅卜藏丹津承襲爵位,卻趁世宗剛剛登基之時,發動叛亂。

B.對盜馬賊吳人某的任用,體現了嶽鍾琪的胸襟與遠見;吳人某出色地完成任務,說明嶽鍾琪的用人之當。

C.征討青海一役,嶽鍾琪巧妙利用三十三家臺吉間的矛盾,殺一儆百,震攝敵頑,取得勝利。D.“塞外嚴凍,忽涌泉成溪,萬馬騰飲”的描寫,使嶽鍾琪平定青海叛亂的故事具有了傳奇色彩。

5.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。

①外有網城,結金鈴於上,動輒人知,非善逾者不能人。

②嶽命竿三頭徇,三十三家臺吉皆震悚,乞降。

③騾懷痛,皆反奔,羅卜藏丹津陣大亂,遂殲焉。

參考答案:

1.B(旋:馬上,立即)

2.A(A中兩個“遂”皆譯爲“就”;B中前一個“以”是介詞“把”,後一個是介詞“因爲”;C中前一個“則”,是“就”,後一個是“但是,卻”,錶轉折;D中前一個“乃” 是“於是就”,後一個是“才”)

3.B(其中(①④明顯不能體現嶽鍾琪的膽識與謀略,只是在直接陳述事實)

4.C(“巧妙利用了三十三家臺吉間的矛盾”錯,原文“昨其母與弟紅臺吉二酋密函乞降”,應是羅卜藏丹津與其母、弟間的矛盾)

5.①外面有網繩結成的城牆,上面掛滿了金鈴,稍有觸動就有人知道。不擅長跳越的人是不能進入的。

②嶽鍾琪令命用長竿挑叛賊的三顆人頭示衆,其餘三十三家臺吉都震驚恐懼,乞求投降。

③騾子感到疼痛,都反身往回奔跑,羅卜藏丹津軍陣一片大亂,於是就被殲滅了。

附:文言文翻譯

康熙戊寅年間,噶爾丹被朝廷打敗並死亡,固始汗第十子達什巴圖爾接受朝廷轄制,被封爲和碩親王。他的兒子羅卜藏丹津承襲爵位,羅卜藏丹津自己認爲青海、西藏過去都是他們的領地,企圖恢復先人基業。正趕上世宗剛剛登上皇位,他就在雍正癸卯年發動叛亂。世宗命令年羹堯擔任撫遠大將軍,讓四川提督嶽鍾琪參贊軍務,征討羅卜藏丹津。

吳地有一個人,年輕的時候強橫無禮,喜好勇力,被仇家誣陷爲太湖盜,逃亡塞外,跟隨蒙古健兒幹盜竊馬匹的勾當時間很久,於是自已也就非常喜愛馬。一目,他看見嶽鍾琪騎的是一匹名馬,於是就在夜裏翻牆跳入藏匿於馬廄中,準備盜走那匹馬。不到三更天的時候,嶽起牀巡視,親自餵馬,某不能繼續隱藏,被擒拿。嶽上下打量他並問:“你是行刺的還是盜馬的?”某回答說:“盜馬的。”嶽又問:“你是白天擅自闖入的還是夜裏翻牆而入的?”回答說:“翻牆而入。”嶽微微地盯着他看了一會兒,若有所思。喂完馬,嶽命令他跟隨進入房中,賜給他一杯酒喝,隨後脫下衣服休息。天剛亮的時候,嶽起牀,招呼盜馬人一同去大將軍府,嶽先進入大將軍府,過了好久,有人開啟軍門高聲傳呼:“嶽將軍的隨從某某,接受賞賜擔任守備一職,應當效力於將軍部下。”嶽鍾琪很快走了出來,上馬回頭對他說:“壯士好好努力吧,將相難道是天生的嗎!”

等到嶽鍾琪征討西藏時,吳人某也從行。傍晚時,嶽站在營門,下命令說:“這次出征並非征討西藏,而是因爲青海首領羅卜藏長入以來就應當要受稽朝廷的討伐,昨天他的母親和他的弟弟紅臺吉兩個首領祕密來函乞求投降,機不可失。”於是拿出珠寶一袋,黃金二餅,回頭對吳人某說:“先派你去把叛賊的母親召來,叛賊所住的帳篷,外面有網繩結成的城牆,上面掛滿了金鈴,稍有觸動就有人知道,不能善於逾越的人是不能進入的。叛賊營中有四頂帳篷,上面掛有三盞紅燈的,是他們母親的,對面的'大帳中住着羅卜藏,左右的大帳分別住着丹津、紅臺吉二個敵首。珠寶和黃金將要作爲對他們的犒賞。這是重大的事情,你要好好地去幹呵。”解下腰中的佩刀交給了他。

某接受命令出營,天降大霧,走了三十餘里,到了叛賊的網城。騰身越入,見大帳中燈燭明亮,叛賊母親坐於上座,二個敵酋侍坐一旁,他們見了吳人某大聲喝問:“什麼人?”吳人某說:“年大將軍認爲阿孃通情達理,知道事情的順逆,所以派奴才我來問好,帶來寶貝奉贈阿孃黃,金二餅饋贈給兩位臺吉。”二人聽說以後,非常高興表示感謝。吳人某於是就騙他們說:“將軍在十里外的地方等待阿孃,阿孃趕快去吧!”三人面面相覷有些猶豫,他解下腰中佩刀厲聲說:“去就要快去,如果不去,我還要回去稟報將軍。”他們的母親說:“好一個蠻子(北方少數民族對當時南方人的稱呼),我們一起走吧。”翻身上馬,爭二酋以及隨行十餘個騎兵同行,走了不到十里,嶽來迎接。很快,前山火光起,兩邊山道的大炮擊發,清軍斬殺了叛賊母親與二個敵首領回到軍營。第二天,密探者來報,羅卜藏丹津已經逃往準噶爾部落,嶽鍾琪令命用長竿挑叛賊的三顆人頭示衆,其餘三十三家臺吉都震驚恐懼,乞求投降。

有人說,嶽鍾琪兵至哈達河時,攻打守地的叛賊,追擊奔跑一晝夜,士卒馬匹飢渴,塞外嚴寒地凍(四處無水),這時,忽然見地上涌出泉眼流成溪流,萬馬歡騰飽飲一頓,於是能奮力追入大山之中,殲殺叛賊二千名。羅卜藏丹津陷入絕境無計可施。於是就放出平日所養的野騾,驅趕它們直奔嶽軍陣前。騾子尾巴上有火焰騰起,衆軍非常吃驚恐慌,嶽說:“這是火牛陣的老辦法罷了,只能用一次而不能角兩次啊可。”於是命令士卒們各拿長矛向前直奔,又用強弩一百餘把盡力射殺它們,騾子感到疼痛,都反身往回奔跑,羅卜藏丹津軍陣一片大亂,於是就殲滅了他們。