李商隱無題的翻譯
李商隱無題這是一首表示兩情至死不渝的.愛情詩。下面是小編整理的李商隱無題的翻譯,歡迎來參考!
無題
作者:李商隱
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,臘炬成灰淚始幹。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬萊此去無多路,青鳥殷勤爲探看。
註解
1、東風句:指相別時爲幕春時節。
2、絲:與“思”諧音。
3、應覺:也是設想之詞。
4、月光寒:指夜漸深。
5、蓬萊:蓬萊山,指仙境。
聚首多麼不易,離別更是難捨難分;
暮春作別,恰似東風力盡百花凋殘。
春蠶至死,它才把所有的絲兒吐盡;
紅燭自焚殆盡,滿腔熱淚方纔涸乾。
清晨對鏡曉妝,唯恐如雲雙鬢改色;
夜闌對月自吟,該會覺得太過悽慘。
蓬萊仙境距離這裏,沒有多少路程,
殷勤的青鳥信使,多勞您爲我探看。
賞析
而論,這是一首表示兩情至死不渝的愛情詩。然而歷來頗多認爲或許有人事關係上的隱託。起句兩個“難”字,點出了聚首不易,別離更難之情,感情綿邈,語言多姿,落筆非凡。頷聯以春蠶絳臘作比,十分精彩,既纏緬沉痛,又堅貞不渝。接着頸聯寫曉妝對鏡,撫鬢自傷,是自計;良夜苦吟,月光披寒,是計人。相勸自我珍重,善加護惜,卻又苦情密意,體貼入微,可謂千迴百轉,神情燕婉。最終末聯寫希望信使頻傳佳音,意致婉曲,柳暗花明,真是終境逢生,別有洞天。春蠶兩句,千秋佳絕。
-
李商隱《無題其四》翻譯賞析
《無題四首》是唐代詩人李商隱創作的一組無題詩,包括七言律詩兩首,五言律詩、七言古詩各一首。下面是小編精心整理的李商隱《無題其四》翻譯賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。無題其四李商隱來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。夢爲遠別啼難喚,書被催成墨未濃。蠟照半籠...
-
李商隱《安定城樓》唐詩鑑賞
導語:《安定城樓》是唐代詩人李商隱的作品。此詩抒發了作者雖仕途受阻,遭到一些人的讒傷,但並不氣餒,反而鄙視和嘲笑讒佞的小人的堅定胸懷,充分地體現了作者青年時期的高遠抱負和奮發精神。全詩語言含蓄犀利,痛快沉着,用典工麗典雅,極富神韻。頸聯兩句寫平生抱負,筆力遒...
-
李商隱詩歌解讀:代贈二首
代贈二首朝代:唐代作者:李商隱原文:樓上黃昏慾望休,玉梯橫絕月中鉤。芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。東南日出照高樓,樓上離人唱石州。總把春山掃眉黛,不知供得幾多愁?鑑賞:第一首詩以一女子的口吻,寫她不能與情人相會的愁緒。詩中所寫的時間是春日的黃昏。詩人用以景...
-
李商隱無題詩的幽咽縹渺
李商隱作爲晚唐最傑出的抒情詩人,他的無題詩最大特色便是對感情把握的幽咽縹渺。在唐代衆多詩人裏,得以愛情詩名世者,莫過於李商隱。但是自唐宋以來,對於李商隱的無題詩就衆說紛紜,褒貶不一。然而一般都把它們解爲寄託諷喻之作。尤其是清代,詩評家往往將其解作...