無題李商隱翻譯賞析
李商隱擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,今天小編爲大家準備了無題李商隱翻譯賞析,歡迎閱讀!
無題李商隱翻譯賞析
昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。
身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。
嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。
註釋
1、畫樓、桂堂:都是比喻富貴人家的屋舍。
2、靈犀:舊說犀牛有神異,角中有白紋如線,直通兩頭。
3、送鉤:也稱藏鉤。古代臘日的.一種遊戲,分二曹以較勝負。把鉤互相傳送後,藏於一人手中,令人猜。
4、分曹:分組。
5、射覆:在覆器下放着東西令人猜。分曹、射覆未必是實指,只是借喻宴會時的熱鬧。
6、鼓:指更鼓。
7、應官:猶上班。
8、蘭臺:即祕書省,掌管圖書祕籍。李商隱曾任祕書省正字。這句從字面看,是參加宴會後,隨即騎馬到蘭臺,類似蓬草之飛轉,實則也隱含自傷飄零意。
昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風;
我們酒筵設在畫樓西畔、桂堂之東。
身上無綵鳳的雙翼,不能比翼齊飛;
內心卻象靈犀一樣,感情息息相通。
互相猜鉤嬉戲,隔座對飲春酒暖心;
分組來行酒令,決一勝負燭光泛紅。
可嘆呵,聽到五更鼓應該上朝點卯;
策馬趕到蘭臺,象隨風飄轉的蓬蒿。
賞析
所謂“無題”詩,歷來有不同看法:有人認爲應屬於寓言,有人認爲都是賦本事的。就李商隱的“無題”詩來看,似乎都是屬於寫豔情的,實有所指,只是不便說出而巳。
此詩是追憶所遇見的豔情場景。先寫筵會時地;接着寫形體相隔,人情相通;再寫相遇的情意綿綿;最後寫別後離恨。豔麗而不猥褻,情真而不癡癲。
-
李商隱《馬嵬》譯文
李商隱《馬嵬》海外徒聞更九州,他生未卜此生休。空聞虎旅傳宵柝,無復雞人報曉籌。此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛。如何四紀爲天子,不及盧家有莫愁。【註釋】馬嵬:原詩共有兩首,都是諷刺唐玄宗的,本篇是第二首。馬嵬(wéi),地名,楊貴妃縊死的地方。《通志》:馬嵬坡...
-
李商隱夜雨寄北的古詩
《夜雨寄北》是晚唐詩人李商隱身居異鄉巴蜀,寫給遠在長安的妻子(或友人)的一首抒情七言絕句,是詩人給對方的覆信。下面是關於李商隱夜雨寄北的古詩的內容,歡迎閱讀!夜雨寄北唐代:李商隱君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。譯文您問歸期,歸期...
-
李商隱古詩《銀河吹笙》賞析
《銀河吹笙》是晚唐詩人李商隱所做的七言律詩,全詩表達了詩人對王夫人(李商隱妻子)早亡的悲痛之情,以及深深的懷念之情。銀河吹笙悵望銀河吹玉笙①,樓寒院冷接平明③。重衾幽夢他年斷③,別樹羈雌昨夜驚④。月榭故香因雨發⑤,風簾殘燭隔霜清。不須浪作緱山意⑥,湘瑟秦...
-
李商隱詩歌《錦瑟》創作主旨
李商隱,晚唐詩壇的創作主將,和杜牧合稱“小李杜”。李商隱的詩歌成就直追盛唐大家,代表了晚唐詩歌創作的最高藝術水準。以下是小編精心整理的李商隱詩歌《錦瑟》創作主旨,歡迎閱讀與收藏。一關於《錦瑟》創作主旨既往研究觀點的幾點商榷意見歷代學者和評論家們對於...