記承天寺夜遊文言文翻譯及註釋
在年少學習的日子裏,大家都背過文言文吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?下面是小編精心整理的'記承天寺夜遊文言文翻譯及註釋,歡迎閱讀與收藏。
文言文原文
作者:蘇軾
元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與爲樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇(xìng)交橫(héng),蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。
文言文註釋
承天寺:故址在今湖北黃岡縣城南。
元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗趙頊年號。當時作者因烏臺詩案被貶黃州已經四年。
解:把繫着的東西解開。
欲:想要。
戶:一說指堂屋的門,又一說指窗戶,這裏指門。
欣然:高興、愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,……的樣子。
行:散步。
念無與爲樂者:想到沒有可以共同遊樂的人。念,考慮,想到。
無與樂者,沒有可以共同遊樂的人。者:……的人。
遂:於是,就。
至:到。
尋:尋找。
張懷民:作者的朋友。名夢得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年也被貶到黃州,寓居承天寺。
寢:睡,臥。
相與步於中庭:一同走到庭院中,相與,共同,一同。
步:散步。中庭,庭院裏。
庭下如積水空明:意思是月色灑滿庭院,如同積水充滿院落,清澈透明。
空明:形容水的澄澈。在這裏形容月色如水般澄淨明亮的樣子。
藻、荇(xìng):均爲水生植物,這裏是水草。藻,水草的總稱。荇,一種多年生水草,葉子像心臟形,面綠背紫,夏季開黃花。
交橫:交錯縱橫。
蓋:句首語氣詞,這裏可以譯爲“原來是”。
也:是。
但少閒人:只是缺少清閒的人。但,只。
閒:清閒。
閒人:這裏是指不汲汲於名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時被貶爲黃州團練副使,這裏是一個有職無權的官,所以他十分清閒,自稱“閒人”。
耳:語氣詞,相當於“而已”意思是“罷了”。
文言文翻譯
元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準備睡覺時,恰好看見月光透過窗戶灑入屋內,(於是我)高興地起牀出門散步。想到沒有(可以與我)共同遊樂的人,於是(我)前往承天寺尋找張懷民。張懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。
庭院中充滿着月光,像積水充滿院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交橫錯雜,原來是竹子和柏樹的影子啊。哪一個夜晚沒有月光?(又有)哪個地方沒有松柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣(不汲汲於名利而又能從容流連光景)清閒的人罷了。
-
《記承天寺夜遊》教案彙編十篇
作爲一位無私奉獻的人民教師,通常需要準備好一份教案,教案是教材及大綱與課堂教學的紐帶和橋樑。那麼大家知道正規的教案是怎麼寫的嗎?下面是小編整理的《記承天寺夜遊》教案10篇,歡迎閱讀與收藏。《記承天寺夜遊》教案篇1【教學目的】1.重點詞、句的理解與翻譯。2....
-
《記承天寺夜遊》教學反思範文
一。成功之處1.教學思路明晰,環環相扣由於這篇文章短小(84字)自認比較容易駕馭,且又是中考必考篇目,所以我選取這一課來講授。我從吟月詩句匯入,激發學生學習興趣;之後進行題解,引導學生分析題目所蘊含的資訊。“記”交代了文體,“夜”交代了時間,“承天寺”交代了地點,學...
-
月灑承天寺記承天寺夜遊四年級作文700字
元豐六年秋,蘇軾因烏臺詩案被貶黃州,由堂堂的翰林學士降到了區區一個黃州團練副史,現實的巨大落差也讓他產生了巨大的心理落差。蘇軾,“獨以名太高”的蘇軾,黯然地來到了黃州,居住在一所書院中。一段日子過去了,自己飽含筆墨和深情寄出的一封封渴望得到朋友理解和支援...
-
初二文言文《記承天寺夜遊》教案
教學目標:1、掌握常見的文言詞語。2、理解作者的特殊心情。3、體會語言凝練含蓄,繞有餘味的特點。教學重點:教學目標1教學難點:教學目標2教學方法:情景感染、閱讀、討論、點撥教具準備:多媒體幻燈片教學過程:一、匯入新課1、渲染氣氛,出示一副月光如水的幻燈片。2、導...