記承天寺夜遊翻譯
元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與爲樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇(xìng)交橫(héng),蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。
元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準備睡覺時,恰好看見月光透過窗戶灑入屋內,(於是我)高興地起牀出門散步。想到沒有(可以與我)共同遊樂的人,於是(我)前往承天寺尋找張懷民。張懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。庭院中充滿着月光,像積水充滿院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交橫錯雜,原來是竹子和柏樹的影子啊。哪一個夜晚沒有月光?(又有)哪個地方沒有松柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣(不汲汲於名利而又能從容流連光景)清閒的人罷了。
註釋
承天寺:故址在今湖北黃岡縣城南。
元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗趙頊年號。當時作者因烏臺詩案被貶黃州已經四年。 解:把繫着的.東西解開。
欲:想要。
戶:一說指堂屋的門,又一說指窗戶,這裏指門。
欣然:高興、愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,……的樣子。
行:散步。
念無與爲樂者:想到沒有可以共同遊樂的人。念,考慮,想到。 無與樂者,沒有可以共同遊樂的人。者:……的人。
遂:於是,就。
至:到。
尋:尋找。
張懷民:作者的朋友。名夢得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年也被貶到黃州,寓居承
天寺。
寢:睡,臥。
相與步於中庭:一同走到庭院中,相與,共同,一同。步:散步。中庭,庭院裏。
庭下如積水空明:意思是月色灑滿庭院,如同積水充滿院落,清澈透明。
空明:形容水的澄澈。在這裏形容月色如水般澄淨明亮的樣子。
藻、荇(xìng):均爲水生植物,這裏是水草。藻,水草的總稱。荇,一種多年生水草,葉子像心臟形,面綠背紫,夏季開黃花。
交橫:交錯縱橫。
蓋:句首語氣詞,這裏可以譯爲“原來是”。
也:是。
但少閒人:只是缺少清閒的人。但,只。
閒:清閒。
閒人:這裏是指不汲汲於名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時被貶爲黃州團練副使,這裏是一個有職無權的官,所以他十分清閒,自稱“閒人”。
耳:語氣詞, 相當於“而已”意思是“罷了”。
-
讀詩人蘇軾記承天寺夜遊有感
《記承天寺夜遊》是蘇軾創作的一篇散文,對月夜景色做了美妙描繪,表現了詩人蘇軾積極樂觀的人生態度。下面是小編分享的讀蘇軾記承天寺夜遊有感,歡迎閱讀!讀詩人蘇軾記承天寺夜遊有感篇一:偶然又讀到《記承天寺夜遊》,我們在專注於一詞多義、古今異義、通假字、語法...
-
實用的《記承天寺夜遊》教案四篇
作爲一名無私奉獻的老師,時常需要編寫教案,教案是實施教學的主要依據,有着至關重要的作用。那麼什麼樣的教案纔是好的呢?下面是小編整理的《記承天寺夜遊》教案4篇,歡迎閱讀與收藏。《記承天寺夜遊》教案篇1教學目標:1、瞭解蘇軾生平以及他的文學成就2、在理解文意的...
-
初二上冊語文第六單元記承天寺夜遊知識點
1.“月色入戶”表現了怎樣的情味?運用擬人,似乎月亮也懂得作者寂寞無聊,悄悄進門與他爲伴。2.“欣然起行”表現了作者怎樣的心情?寂寞寒夜中難得的喜悅與興奮。3.從“念無與爲樂者”中揣摩作者的心情。作者可能想:與誰一同賞月纔不致辜負如此良宵?在這謫居的寂寞...
-
課文《記承天寺夜遊》教學反思
教授文言文要注重學生的朗讀和積累。我先由多張月夜美景圖片的連播配樂,創設情境匯入,調動學生的知識積累,吟誦描寫月的詩句,以舊帶新,引出本文寫月的別具一格,使學生初步瞭解文章是寫月之作,爲後面理解寫景句做了鋪墊,又激發起學生的積極性。所謂“書讀百遍,其義自見”...