博文谷

位置:首頁 > 學習資料 > 禮儀常識

中國社交禮儀知識

社交禮儀是指在人際交往、社會交往和國際交往活動中,用於表示尊重、親善和友好的首選行爲規範和慣用形式。今天小編就爲大家提供了中國社交禮儀知識,希望能給您帶來幫助。

中國社交禮儀知識

中國社交禮儀知識

沒有人願意和畏畏縮縮、不自信的人交往。如果不懂怎樣和人交往,必將是孤立的。可以說,人際關係的好壞是決定人生成敗的重要因素。所以,我們必須是注重日常禮儀,隨時隨地都是給別人留下良好印象:說話有尺度,交往講分寸,辦事重策略,行爲有節制,別人就很容易接納你,幫助你,尊重你,滿足你的願望。

交往禮儀中有一個重要的“三A原則”(即:接受“accept”、重視“attention”、贊同“agree”)。就是要以自身的實際行動,去接受對方,重視對方,贊同對方。接受對方,是要能容納對方,不要排斥對方。重視對方,是使對方感受到你尊重對方,而且在你心目中十分重要。贊同對方,是要善於發現對方的長處,並及時的加以肯定,既不要自高自大,也不要刻意奉承。

一、交往禮儀

爲了獲得更好的交往效果,我們要注意哪些禮儀禁忌呢?

1、不要言而無信

言而無信,只是圖了一時的方便和嘴上的痛快。長遠地說,失去了別人的信任,就失去了最大的資本。

2、不要惡語傷人

當對方脾氣一觸即發時,要臨時迴避,使對方找不到發泄對象,並逐步消火。迴避並不等於“妥協”,而是給對方冷靜思考的機會,同時也證明了自身的修養。

3、及時溝通,消除彼此的矛盾

惡語很難避免。最好的是在事情發生之前或產生苗頭之後,雙方坐下來進行冷靜的交流,藉以消除雙方的誤解或矛盾,避免惡語的出現。

4、不要隨便發怒

醫學認爲,發怒的時候容易傷及自己的肝脾,易發怒的人平均壽命明顯低於正常的人,更是容易衰老,而且還會傷了彼此的和氣。所以,遇事要冷靜思考,學會“換位”思想,冷靜地站在對方的角度考慮考慮。

5、不要流言蜚語

在背後流言蜚語的做法,不僅會傷害朋友或同事間的情誼,甚至會造成反目成仇的後果。同時也反映出低下的品格。

所以要做到:不干涉別人的隱私,不傳播小道消息,對別人的過失不要幸災樂禍。

6、不要開過分的玩笑

開玩笑是常有的事,但要適度。我們可以從幾個方面來把握:性格開朗、大度的人,稍多一點玩笑,可以使氣氛更加活躍。拘謹的人,少開甚至是不開玩笑。異性,特別是對於女性,開玩笑一定要適當。不要拿別人的姓名開玩笑或是亂起糾號、亂叫綽號。尊長、領導,開玩笑一定要在保持住對方的尊嚴的基礎上。在一些悲哀、不幸的氣氛中或是別人正專心致志的場合或莊重的集會、重大的社會活動中,不開玩笑。既使開玩笑,也要注意內容健康、幽默、高雅。不要拿別人的缺陷玩笑,不要開庸俗、下流的玩笑。

二、拜訪禮儀

拜訪是一件經常性的工作,那麼怎樣讓拜訪做得更得體、更具效果,是必須考慮的事情。

1、拜訪前要事先和對方約定,以免撲空或擾亂主人的計劃。拜訪的時候要準時赴約,時間長短應根據拜訪目的和主人意願而定,通常宜短不宜長。

2、如果接待者因故不能馬上接待,可以在接待人員的安排下在會客廳、會議室或在前臺,安靜地等候。如果接待人員沒有說“請隨便參觀參觀”之類的話,而隨便地東張西望,甚至伸着脖子好奇地往房間裏“窺探”,都是非常失禮的。

3、有抽菸習慣的人,要注意觀察周圍有沒有禁止吸菸的警示。即使沒有,也要問問工作人員是否介意抽菸。如果等待時間過久,可以向有關人員說明,並另定時間,不要顯現出不耐煩的樣子。

4、既使和接待者的意見不一致,也不要爭論不休。對接待者提供的幫助要適當地致以謝意。要注意觀察接待者的舉止表情,適可而止。當接待者有不耐煩或有爲難的表現時,應轉換話題或口氣;當接待者有結束會見的表示時,應該識趣地立即起身告辭。

5、到達被訪人所在地時,一定是要用手輕輕的敲門,進屋後等主人安排後坐下。後來的客人到達時,先到的客人可以站起來,等待介紹或點頭示意。

6、拜訪時應彬彬有禮,注意一般交往細節。告辭的時候要同主人和其他客人一一告別,說“再見”、“謝謝”;主人相送時,應說“請回”、“留步”、“再見”。

三、稱呼禮儀

1、正確、適當的稱呼。

它不僅反映着自身的教養、對對方尊重的程度,甚至還體現着雙方關係達到的程度和社會風尚。務必注意:一是要合乎常規,二是要入鄉隨俗這兩點。

另外,還應對生活中的稱呼、工作中的稱呼、外交中的稱呼、稱呼的禁忌細心掌握,認真區別。生活中的稱呼應當親切、自然、準確、合理。在工作崗位上,人們彼此之間的稱呼是有特殊性的,要求莊重、正式、規範。以交往對象的職務、職稱相稱,這是一種最常見的稱呼方法。比如張經理、李局長。國際交往中,因爲國情、民族、宗教、文化背景的`不同,稱呼就顯得千差萬別。一是要掌握一般性規律,二是要注意國別差異。在政務交往中,常見的稱呼除“先生”、“小姐”、“女士”外,還有兩種方法,一是稱呼職務(對軍界人士,可以以軍銜相稱),二是對地位較高的稱呼“閣下”。教授、法官、律師、醫生、博士,因爲他們在社會中很受尊重,可以直接作爲稱呼。在英國、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭等講英語的國家裏,姓名一般有兩個部分構成,通常名字在前,姓氏在後。對於關係密切的,不論輩份可以直呼其名而不稱姓。比如:俄羅斯人的姓名有本名,父名和姓氏三個部分。婦女的姓名婚前使用父姓,婚後用夫姓,本名和父名通常不變。日本人的姓名排列和我們一樣,不同的是姓名字數較多。日本婦女婚前使用父姓,婚後使用夫姓,本名不變。

2、稱呼的五個禁忌

我們在使用稱呼時,一定要避免下面幾種失敬的做法。

(1)錯誤的稱呼

常見的錯誤稱呼無非就是誤讀或是誤會。

誤讀也就是念錯姓名。爲了避免這種情況的發生,對於不認識的字,事先要有所準備;如果是臨時遇到,就要謙虛請教。誤會,主要是對被稱呼的年紀、輩份、婚否以及與其他人的關係作出了錯誤判斷。比如,將未婚婦女稱爲“夫人”,就屬於誤會。相對年輕的女性,都是可以稱爲“小姐”,這樣對方也樂意聽。

(2)使用不通行的稱呼

有些稱呼,具有一定的地域性,比如山東人喜歡稱呼“夥計”,但南方人聽來“夥計”肯定是“打工仔”。中國人把配偶經常稱爲“愛人”,在外國人的意識裏,“愛人”是“第三者”的意思。

(3)使用不當的稱呼

工人可以稱呼爲“師傅”,道士、和尚、尼姑可以稱爲“出家人”。但如果用這些來稱呼其他人,沒準還會讓對方產生自己被貶低的感覺。

(4)使用庸俗的稱呼

有些稱呼在正式場合不適合使用。例如,“兄弟”、 “哥們兒”等一類的稱呼,雖然聽起來親切,但顯得檔次不高。

(5)稱呼外號

對於關係一般的,不要自作主張給對方起外號,更不能用道聽途說來的外號去稱呼對方。也不能隨便拿別人的姓名亂開玩笑。

標籤:禮儀