《左傳莊公二十三年》 文言文翻譯
作者:左丘明
【經】二十有三年春,公至自齊。祭叔來聘。夏,公如齊觀社。公至自齊。荊人來聘。公及齊侯遇於谷。蕭叔朝公。秋,丹桓宮楹。冬十有一月,曹伯射姑卒。十有二月甲寅,公會齊侯盟於扈。
【傳】二十三年夏,公如齊觀社,非禮也。曹劌諫曰:「不可。夫禮,所以整民也。故會以訓上下之則,制財用之節;朝以正班爵之義,帥長幼之序;征伐以討其不然。諸侯有王,王有巡守,以大習之。非是,君不舉矣。君舉必書,書而不法,後嗣何觀?」
晉桓、莊之族逼,獻公患之。士蒍曰:「去富子,則羣公子可謀也已。」公曰:「爾試其事。」士蒍與羣公子謀,譖富子而去之。
秋,丹桓宮之楹。
二十三年夏季,魯莊公到齊國去觀看祭祀社神,這是不合於禮的。曹劌勸諫說:“不行。禮,是用來整飭百姓的。所以會見是用以訓示上下之間的法則,制訂節用財賦的標準;朝覲是用以排列爵位的儀式,遵循老少的次序;征伐是用以攻打對上的不尊敬。諸侯朝聘天子,天子視察四方,以熟悉會見和朝覲的制度。如果不是這樣,國君是不會有舉動的'。國君的舉動史官一定要加以記載。記載而不合於法度,後代子孫看到的是什麼?”
晉國桓叔、莊伯的家族勢力強盛而威逼公族,晉獻公擔心這種情況。士說:“去掉富子,對公子們就好辦了。”晉獻公說:“你試着辦這件事。”
士就在公子們中間講富子的壞話,然後和公子們設法去掉了富子。秋季,在桓公廟的樑柱上塗上紅漆。
-
高中文言文通假字
通假字,是泛指中國古書的用字現象之一,“通假”就是“通用、借代”的意思,即用讀音相同或者相近的`字代替本字。下面小編爲大家分享高中文言文通假字,歡迎大家參考借鑑。案:同“按”;審察,察看。動詞。“召有司案圖,指從此以往十五都予趙。”板:同“版”;字版。名詞。...
-
情如朱張文言文翻譯
《情如朱張》選自與《後漢書·朱暉傳》,講述在東漢的時候,河南南陽有兩個人,一個叫朱暉,一個叫張堪。張堪很早就知道朱暉很講信義,但是兩個人原來並不認識,後來有機會到太學裏邊做了同學,因而兩個人才熟悉起來的故事。接下來小編蒐集了情如朱張文言文翻譯,歡迎檢視,僅供...
-
中考語文文言文實詞彙編的總結
1.安(ān)(1)形容詞。①安定的,安逸的。如:然後知生於憂患,而死於安樂也(《生於憂患,死於安樂》)②安穩的`,安定的。如:風雨不動安如山(《茅屋爲秋風所破歌》)(2)動詞。養生,享受。如:衣食所安,弗敢專也,必以分人(《曹劌論戰》)(3)疑問副詞。表反詰,譯爲“怎麼”。如:且欲與常馬等不可...
-
中考文言文閱讀練習:曹端
曹端曹端,字正夫,澠池人,中考文言文閱讀練習·曹端。永樂六年舉人。五歲見《河圖》《洛書》,即畫地以質之父。及長,專心性理。其學務躬行實踐,而以靜存爲要。讀宋儒《太極圖》《通書》《西銘》,嘆曰:“道在是矣。”篤志研究,坐下著足處,兩磚皆穿。事父母至孝,父初好釋氏,端...