執竿入城原文及翻譯
文言文翻譯是很多同學的短板,在翻譯時,很多時候遇到疑難詞句卡助。接下來小編蒐集了執竿入城原文及翻譯,歡迎檢視,希望幫助到大家。
執竿入城
魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入,橫執之,亦不可入,計無所出。俄有老夫至曰:“吾非聖人,但見事多矣!何不以鋸中截而入?"遂依而截之。
譯文
魯國有個拿着長長的竿子進入城門的人,起初豎立起來拿着它,不能進入城門,橫過來拿着它,也不能進入城門,實在想不出辦法來了。一會兒,有個老人來到這裏說:“我並不是聖賢,只不過是見到的事情多了,爲什麼不用鋸子將長竿從中截斷後進入城門呢?”那個魯國人於是依照老人的辦法將長竿子截斷了。
執竿入城啓示
“執長竿入城門者”:做事死板,不會思考,不懂變通。
“老人”:自作聰明,好爲人師。
這個故事說明了四點【寓意】:
1、有些事情,不是無法解決,只是解決的不那麼完美。
2、有些時候,看似無法解決的問題,其實分而治之是可以解決的,也就是把大問題化爲小問題。老父的方法用現在的語言來講就是非均勻分段。
3、這雖然是一則笑話,但這則笑話告訴人們一個道理:思維要靈活,不要片面與固執。
4、自作聰明的'人是愚蠢的。
拓展:閱讀訓練
1、給文中這句話用“/”符號,劃出朗讀的節奏。
初 豎 執 之 不 可 入
2、你怎眼評價短文中的“老父”?這段文字給拉你怎樣的啓迪?
參考答案
1、初/ 豎 執 之/ 不 可 入
2、文中“老父”既有自作聰明、照搬經驗的一面,又有助人爲樂的一面
啓迪:
認識一個事物,要從不同的角度來認識,才能全面、深刻地認識事物,只有認識清楚事物,事情才能辦成。
-
競渡詩原文、翻譯及賞析
《競渡詩》是唐代詩人盧肇的一首關於端午節的七言律詩,描繪了端午時節龍舟賽上,鼙鼓初擊,獸頭吐威,萬人助喊,多船競發的動人場景。以下是小編整理的競渡詩原文、翻譯及賞析,希望對大家有所幫助。原文石溪久住思端午,館驛樓前看發機。鼙鼓動時雷隱隱,獸頭凌處雪微微。衝...
-
臨江仙·櫻桃落盡春歸去原文翻譯及賞析2篇
臨江仙·櫻桃落盡春歸去原文翻譯及賞析1原文櫻桃落盡春歸去,蝶翻金粉雙飛。子規啼月小樓西,玉鉤羅幕,惆悵暮煙垂。別巷寂寥人散後,望殘菸草低迷。爐香閒嫋鳳凰兒,空持羅帶,回首恨依依。翻譯譯文宗廟難獻的櫻桃已落盡——全都隨着春天歸去,無知的粉蝶兒還是尋樂雙飛。...
-
謝亭送別原文、翻譯、賞析
謝亭送別原文、翻譯、賞析1原文勞歌一曲解行舟,紅葉青山水急流。日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓。譯文唱完了一曲送別的歌兒,你便解開了那遠別的行舟,兩岸是青山,滿山是紅葉,水呀,在急急地東流。當暮色降臨,我醒來了,才知道人已遠去,而這時候,滿天風雨,只有我一個人的身影...
-
苦寒行原文翻譯及賞析
苦寒行原文翻譯及賞析1苦寒行北上太行山,艱哉何巍巍!羊腸阪詰屈,車輪爲之摧。樹木何蕭瑟,北風聲正悲。熊羆對我蹲,虎豹夾路啼。溪谷少人民,雪落何霏霏!延頸長嘆息,遠行多所懷。我心何怫鬱,思欲一東歸。水深橋樑絕,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮無宿棲。行行日已遠,人馬同時...