賊退示官吏並序原文鑑賞
【作品介紹】
《賊退示官吏》是唐代文學家元結的代表作之一。是一首斥責統治者橫徵暴斂的詩。詩序交代了歷史背景,然後在詩中表現了官吏不顧人民死活,與“夷賊”比較起來,有過之而無不及。全詩揭露了安史之亂以後官吏對道州人民“迫之如火煎”,橫徵暴斂的罪行,批判了征斂害民的官吏,控訴了官不如賊的黑暗社會。
【原文】
賊退示官吏並序
癸卯歲,西原賊入道州①,焚燒殺掠,幾盡而去。明年,賊又攻永②破邵,不犯此州邊鄙而退,豈力能制敵歟?蓋蒙其傷憐而已。諸使何爲忍苦征斂,故作詩一篇以示官吏。
昔歲逢太平,山林二十年。
泉源在庭戶,洞壑當門前。
井稅③有常期,日晏猶得眠。
忽然遭世變,數歲親戎旃④。
今來典斯郡,山夷又紛然。
城小賊不屠,人貧傷可憐。
是以陷鄰境,此州獨見全。
使臣將王命,豈不如賊焉
令彼征斂者,迫之如火煎。
誰能絕人命,以作時世賢!
思欲委符節⑤,引竿自刺船。
將家就魚麥,歸老江湖邊。
【註釋】
①道州:治所在今湖南道縣。
②永:永州,治所在今湖南零陵。邵:邵州,治所在今湖南邵陽。
③井稅:田賦。古代實行井田制,一井九百畝,分爲九區,各百畝,如“井”字,中爲公田,周爲私田,八家分耕,並共耕公田以爲賦稅,稱“井稅”。元結藉以指唐代的賦稅。
④戎旃(zhān):軍帳。
⑤符節:古代朝廷傳令調將所用憑證稱符,使者所持憑證稱節,後以之統稱遣派官吏所持之印信。
【白話譯文】
代宗廣德元年,西原蠻族(指廣西境內的少數民族)的盜賊攻入道州,把城內的財物幾乎搶光了才離開。第二年,盜賊又攻破永州和邵州,不再進犯道州的邊境而退。難道是道州的兵力能夠克敵嗎這不過蒙受他們的憐惜罷了。各位官吏爲什麼這樣忍心苦苦地搜刮呢因此作詩一首給官吏們看。
早年正逢太平盛世,我在山林中住了二十年。井泉就在院內,山洞山溝就在門前。那時收取賦稅有一定的期限,一到夜晚就能安閒地睡眠。忽然間遭逢戰亂,幾年來我親臨前線作戰。如今來此掌管這個州郡,山中的蠻族又作亂。城小盜賊不來屠掠,因爲百姓貧窮實在可憐。相鄰的州郡相繼陷落,唯獨這個州郡得以保全。使臣奉行皇上之命,難道還不如盜賊心善那些皇上派來收稅的使臣,逼迫百姓如用火煎。誰忍心斷絕百姓生路,去做個能幹的官員。我真想交還官印,拿起竹竿自己撐船。帶領全家去打魚種麥,到老都住在江河湖邊。
【創作背景】
代宗廣德元年,西原蠻族的盜賊攻入道州,把城內的財物幾乎搶光了才離開。次年,盜賊又攻破永州和邵州,不再進犯道州的邊境而退。這只是受到了盜賊的可憐,並不是道州的兵力能夠克敵。因此做此詩斥責橫徵暴斂的官員。
【賞析】
此詩是作者反映社會現實,同情人民疾苦的代表作,而在斥責統治者對苦難人民的橫徵暴斂上,意更爲深沉,感情更爲憤激。
詩前的序交待了作詩的原委。癸卯歲,即公元763年(唐代宗廣德元年),十二月,廣西境內的少數民族“西原蠻”發動了反對唐王朝的武裝起義,曾攻佔道州(州治在今湖南道縣)達一月餘。第二年五月,元結任道州刺史,七月“西原蠻”又攻破了鄰近的永州(州治在今湖南零陵)和邵州(州治在今湖南邵陽),卻沒有再攻道州。詩人認爲,這並不是官府“力能制敵”,而是出於“西原蠻”對戰亂中道州人民的“傷憐”,相反,朝廷派到地方上的租庸使卻不能體恤人民,在道州百姓“朝餐是草根,暮食乃木皮”(《舂陵行》)的情況下,仍舊殘酷征斂,有感於此,作者寫下了這首詩。元結把起義的少數民族稱之爲“賊”,固然表現了他的偏見,但在詩中,他把“諸使”和“賊”對比起來寫,透過對“賊”的有所肯定,來襯托官吏的殘暴,這對本身也是個“官吏”的作者來說,是非常難能可貴的。
全詩共分四段。第一段由“昔年”句至“日晏”句,先寫“昔”。頭兩句是對“昔”的總的概括,交代他在作官以前長期的隱居生活,正逢“太平”盛世。三、四句寫山林的隱逸之樂,爲後文寫官場的黑暗和準備歸老林下作鋪墊。這一段的核心是“井稅有常期”句,所謂“井稅”,原意是按照古代井田制收取的賦稅,這裏借指唐代按戶口徵取定額賦稅的租庸調法;“有常期”,是說有一定的限度。顯然作者把人民沒有額外負擔看作是年歲太平的主要標誌,是“日晏猶得眠”即人民能安居樂業的重要原因,對此進行了熱情歌頌,便爲後面揭露“今”時統治者肆意勒索人民設下了伏筆。
第二段從“忽然”句到“此州”句,寫“今”,寫“賊”。前四句先簡單敘述自己從出山到遭遇變亂的經過:安史之亂以來,元結親自參加了征討亂軍的戰鬥,後來又任道州刺史,正碰上“西原蠻”發生變亂。由此引出後四句,強調城小沒有被屠,道州獨能促使的原因是:“人貧傷可憐”,也即“賊”對道州人民苦難的同情,這是對“賊”的褒揚。此詩題爲“示官吏”,作詩的`主要目的是揭露官吏,告戒官吏,所以寫“賊”是爲了寫“官”,下文才是全詩的中心。
第三段從“使臣”句至“以作”句,寫“今”,寫“官”。一開始用反問句把“官”和“賊”對照起來寫:“使臣將王命,豈不如賊焉?”奉了皇帝之命來催徵賦稅的租庸使,難道還不如“賊”嗎?這是抨擊官吏,不顧喪亂地區人民死活依然橫徵暴斂的憤激之詞,是元結關心人民疾苦的點睛之筆。而下兩句指陳事實的直接描寫:“今彼征斂者,迫之如火煎”,更活畫出一幅虎狼官吏陷民於水火的真實情景。和前面“井稅”兩句相照應,與“昔”形成鮮明對比,對征斂官吏的揭露更加深刻有力。接下來的兩句:“誰能絕人命,以作時世賢?”意爲怎能斷絕人民的生路,去做一個當時統治者所認爲的賢能官吏呢?以反問的語氣作出了斷然否定的回答,揭示了“時世賢”的殘民本質。“絕人命”和“傷可憐”相照應,“時世賢”與“賊”作對比,這裏對“時世賢”的諷刺鞭撻之意十分強烈。更爲可貴的是詩人在此公開表明自己不願“絕人命”,也不願作“時世賢”的決絕態度,並以此作爲對其他官吏的一種告戒。
第四段由“思欲”至“歸老”,向官吏們坦露自己的心志。作者是個官吏,他是不能違“王命”的,可是作“征斂者”吧,他又不願“絕人命”,如何對待這一矛盾的處境呢?詩人的回答是:寧願棄官,歸隱江湖,也絕不去做那種殘民邀功、取媚於上的所謂賢臣。這是對統治者征斂無期的抗議,從中我們可以清楚地觸摸到作者那顆關心民瘼的熾熱之心。
【作者介紹】
元結(719—772),唐代文學家。字次山,河南(今河南洛陽)人。公元753年(天寶十二年)登進士第。安史之亂中,升任右金吾兵曹參軍,又出任山南東道節度參謀,在唐、鄧、汝、蔡等州徵召義軍,抗擊史思明叛軍,使十五城因此保全。由於平亂有功,升任水部員外郎、荊南節度判官。代宗即位後,授著作郎。出任道州刺史,在該州減免賦稅,安撫流亡士民,政績顯著,最高曾任容管經略使,加封左金吾衛將軍。後來因爲遭權臣嫉妒陷害,辭官歸隱。在詩歌創作方面,他反對“拘限聲病,喜尚形似”(《篋中集序》)、綺靡浮華的形式主義詩風,提倡“極帝王理亂之道,系古人規諷之流”的功利目的和質樸淳厚的詩風,對中唐新樂府運動有一定影響。其詩注重反映社會現實和人民疾苦,諷諭時政,抨擊官吏的橫徵暴斂,敢於爲民請命。山水詩作也清新自然。在散文上也頗有成就。著有《元次山集》。更多古詩詞賞析內容請關注“”
-
阮郎歸·南園春半踏青時原文翻譯及賞析
阮郎歸·南園春半踏青時原文翻譯及賞析1原文南園春半踏青時,風和聞馬嘶。青梅如豆柳如眉,日長蝴蝶飛。花露重,草煙低,人家簾幕垂。鞦韆慵困解羅衣,畫堂雙燕歸。譯文風和日麗,馬嘶聲聲,可以想踏青上車馬來往之景,青梅結子如豆,柳葉舒展如眉,日長氣暖,蝴蝶翩翩,大自然中的生...
-
黃鶴樓聞笛原文、翻譯、賞析
黃鶴樓聞笛原文、翻譯、賞析1原文:一爲遷客去長沙,西望長安不見家。黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。譯文一旦成爲被貶的官員,在去長沙的途中,西望長安,那裏在也沒有家了,此時的心情是何等地痛苦。一日與史郎中在黃鶴樓上對飲,忽然聽到一陣陣笛聲,笛子吹的是“梅花落”,...
-
相送原文、翻譯、賞析4篇
相送原文、翻譯、賞析1原文客心已百念,孤遊重千里。江暗雨欲來,浪白風初起。賞析開頭兩句寫詩人臨別時那種長期飄泊異鄉的惆悵孤獨之情。“客心”謂異鄉作客之心;“百念”,謂百感交集。何遜一生仕途並不亨通。他先在揚州刺史、建安王蕭偉幕中掌記室,“後薦之武帝,與...
-
載見原文翻譯及賞析3篇
載見原文翻譯及賞析1原文載見闢王,曰求厥章。龍旂陽陽,和鈴央央。鞗革有鶬,休有烈光。率見昭考,以孝以享。以介眉壽,永言保之,思皇多祜。烈文闢公,綏以多福,俾緝熙於純嘏。翻譯諸侯開始朝見周王,請求賜予法度典章。龍旗展示鮮明圖案,車上和鈴叮噹作響。繮繩裝飾金光燦燦,...