博文谷

位置:首頁 > 名著書籍 > 望嶽

杜甫望嶽翻譯

望嶽2.24W

望嶽

杜甫望嶽翻譯

第一首

岱宗夫如何?齊魯青未了。

造化鍾神秀,陰陽割昏曉。

蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。

會當凌絕頂,一覽衆山小。

第二首

西嶽崚嶒竦處尊,諸峯羅立似兒孫。

安得仙人九節杖,拄到玉女洗頭盆。

車箱入谷無歸路,箭栝通天有一門。

稍待秋風涼冷後,高尋白帝問真源。

三首

南嶽配朱鳥,秩禮自百王。

歘吸領地靈,鴻洞半炎方。

邦家用祀典,在德非馨香。

巡守何寂寥,有虞今則亡。

洎吾隘世網, 行邁越瀟湘。

渴日絕壁出,漾舟清光旁。

祝融五峯尊,峯峯次低昴。

紫蓋獨不朝, 爭長嶫相望。

恭聞魏夫人,羣仙夾翱翔。

有時五峯氣,散風如飛霜。

牽迫限修途,未暇杖崇岡。

歸來覬命駕,沐浴休玉堂。

三嘆問府主,曷以讚我皇。

牲璧忍衰俗,神其思降祥。

譯文

第一首

泰山到底怎麼樣?在齊魯大地上,那青翠的山色沒有盡頭。

大自然把神奇秀麗的景色都匯聚於泰山,山南和山北的天色被分割爲一明一暗兩部分。

冉冉升起的雲霞盪滌我的心靈,睜大眼睛追蹤那暮歸的鳥兒隱入山林,眼角好像要裂開一樣。

一定要登上泰山的最高峯,俯瞰那衆山,而衆山在我眼中是多麼的渺小。

登上你的絕頂,把周圍矮小的羣山們,一覽無餘。

第二首

西嶽高聳似一位德高望重的老人,羣峯在其周圍則像他的兒孫。

怎麼才能求得仙人杖,拄着它登上華山去玉女祠呢?

可進了車箱谷就難以迴歸了,而山峯像通天的箭尾直抵天門,難以登爬。

稍稍等待天氣轉涼後,登上山頂去,看山本貌。

第三首

傳說南嶽有朱雀,從百代以前的帝王開始,就有爲嶽分上下之禮。

在大半廣闊的南方之地祀嶽時,迅速吸取天地靈氣。

朝廷對衡山施以祭祀之典,但治理國家在於德政而不是燒香點蠟。

巡視地方祭祀南嶽,何等寂寥,當年的先人已早離去。

我身受世俗的法禮教德的.阻礙,現在終於越瀟湘,來到衡山了。

我終日或遊走于山崖峻嶺中,或在泛起清光的河上泛舟。

祝融山極爲高聳,山頂似乎直觸低處的昴星。

但諸峯中唯有紫蓋山與華山不相上下,似與華山爭高。

又聽說以前的魏夫人成仙后與羣仙翱翔於華山之空。

有時羣峯頂上的氣候,颳起的風像飛霜一樣。

走長途的時間很緊,沒有時間拄着杖爬上高崇的山嶺。

登完山後,希望立即下山,到休玉堂去洗澡。

多次和郡守對話,問他這怎會有這樣雄偉的衡山?這不得不詠贊我皇了。

祭祀用的玉忍耐世間之俗,而用於祭祀,但神會因此而降福人間的。