博文谷

位置:首頁 > 唐代詩人 > 杜甫

望嶽杜甫翻譯賞析

杜甫3.38W

望嶽是杜甫老先生的一部豪情之作,說除了當時作者登上泰山俯覽衆山的豪邁之情。接下來小編爲大家推薦的是望嶽杜甫翻譯賞析,歡迎閱讀。

望嶽杜甫翻譯賞析

望嶽

杜甫

岱宗夫如何, 齊魯青未了。

造化鍾神秀, 陰陽割昏曉。

蕩胸生層雲, 決眥入歸鳥。

會當凌絕頂, 一覽衆山小。

翻譯

泰山的面貌怎麼樣?綿延不絕的青色在齊魯也看得見。大自然在這裏聚集了英靈之氣,在同一時間,山南山北判若早晨與晚上。層出不窮的雲霧使人心胸盪漾,我睜大眼睛極力看見想要歸巢的飛鳥。應當要登上泰山的最高峯,在上面俯視的話,衆山都會顯得矮小。

賞析

杜甫的“望嶽”詩共三首,這一首是寫望東嶽泰山的。

詩以“望”入題,讚歎東嶽泰山,謳歌大自然的神奇造化,希望有朝一日能會當凌絕頂,以抒雄心壯志。

開首兩句,寫泰山的.高峻偉大,先寫對它的仰慕,再寫它橫跨齊魯兩地的壯偉。 三、四句寫近望,所見泰山的神奇秀麗和能分割日夜的巍峨形象。五、六句寫遙望,見山中雲氣層出不窮,心胸爲之盪滌。最後兩句寫望嶽而生登臨峯頂之意願。表達了詩人不怕困難,敢於攀登之雄心,顯示出他堅韌不拔的性格和遠大的政治抱負。

“會當凌絕頂,一覽衆山小”千百年來爲人們所傳誦。