博文谷

位置:首頁 > 教師之家 > 教育隨筆

《威尼斯商人》改編臺詞

 《威尼斯商人》改編臺詞

《威尼斯商人》改編臺詞

1、開始處增加夏洛克臺詞(自報家門,增加幽默感)--

我叫夏洛克,

心腸有點黑。

住在威尼斯,

愛財不愛色。

放出高利貸,

我把利息得。

仇人叫安仔,

曾經把我惹。

今天有機會,

叫他放點血。

老子要他見閻王,

快點去做客!

嗨,觀衆朋友,大家好!

嗨,女王陛下,您家好!

嗨,安仔,你還好吧?

心裏慌不慌?

如果有點慌,

快求我幫忙。

114頁改動臺詞--

鮑西婭:請你讓我瞧瞧那張契約。

夏洛克:(從口袋裏掏出一張紙條)在這兒,可尊敬的博士。

鮑西婭:請你當庭念一下,讓大家都聽聽。

夏洛克:

上蒼啊,

你太不公平,

你給白種人高尚的地位,

你給基督徒特殊的權利,

是誰,用冷眼和唾沫對待我們,

是誰,在承受欺凌和霸道?

我們是可憐的猶太人,

我們是下賤的異教徒。

我們滿肚子都是對這世界的不滿,

和對基督徒的仇恨。

上蒼啊,

你又這麼仁慈,

你給猶太人復仇的藉口,

你給異教徒報仇的機會。

我要借法律之刀,

刺穿安東尼奧這惡毒者的胸膛。

我要借法官之手,

砍下安東尼奧這壞傢伙的狗命!

讓我來吧,

白色鋼刀刺進去--

大家看啦,

紅色狗血標出來。

多麼刺激啊,我喜歡!

多麼爽快啊,我高興!

鮑西婭:你這是幹什麼?

夏洛克:喔--真對不起,SORRY,SORRY,我拿錯了,這是我的私人日記。讓我再找找。喔,在這兒。(從口袋了拿出第二張紙條。)

鮑西婭:你再念念。

夏洛克:神奇的上蒼啊,

我衷心的謝謝你,

是你賦予我無上的智慧,

太陽照射,我的全身充滿了復仇的陽剛之氣,

月亮撫摩,我的大腦佈滿了智慧的陰柔之美。

我仇恨,我要把安東尼奧打進十八層地獄。

我聰明,該死的安東尼奧終於掉進了我精心設計的陷阱。

我智慧,我,夏洛克將會是世界上第一個合法的殺人者。

有的人殺了人就要被槍斃,

我可沒有那麼傻,

我要殺死安東尼奧,我有自己的神機妙算,

我要讓全世界都知道,

殺人的不是我,

而是那白紙黑字的契約,

還有那至高無上的法律。

不要說我惟利是圖,

不要罵我冷酷無情。

我也不忍心,

可我沒辦法。

誰叫你來向我借錢,

誰叫你在紙上簽字?

怪來怪去,只能怪:

我太聰明,你太傻!

鮑西婭:夏洛克,你的膽子也忒大了吧?你念的是什麼東西?!

夏洛克:哎呀,SORRY,SORRY,我又拿錯了,這是我的內心獨白。你別生氣,讓我再找找。喔,在這呢。

鮑西婭:拿過來。(夏呈上契約,鮑看後呈給女王陛下,女王看後遞給尼莉莎,尼莉莎拿給觀衆看後念:)

契    約

威尼斯城邦共和國公民安東尼奧向猶太高利貸者夏洛克借款3000元(大寫三仟圓整),債主承諾此借款不收取分文利息,但借款者必須於2005年3月15日之前歸還,如果逾期不還,債主夏洛克可以從安東尼奧胸口上割下一磅肉來。

口說無憑,立字爲據。

借款人:安東尼奧。

放貸人:夏洛克。

公證人:威尼斯城邦共和國最高法院。

                            公元2004年12月15日

結尾處夏洛克臺詞增加:

1、請你們不要攔着我,

就讓我用這根堅固的繩子上吊自殺吧!

(做結繩動作,細線被扯斷。)

2、請你們千萬千萬不要攔着我,

我要用張老師爲我定製的這把鋒利的鋼斧,

割斷我那細細的喉嚨!

(做自殺動作,紙斧被弄爛。)

3、請你們一定一定一定不要攔着我,

就讓我從這萬丈高樓危險的窗臺上跳下去吧!

(登上門口板凳,跳向室外,誇張的,恐怖的)

啊--

培拉里奧給女王的信

尊敬的女王陛下:

您好!

你的來信我已收到,收到您的來信是時候,我患病正厲害。剛好有一位名叫鮑爾薩澤的青年博士從羅馬來到我這裏,表達他對我的關心和問候,於是我和他詳細討論了您所說的猶太人夏洛克和安東尼奧借款糾紛一案。我們廣泛考查了各種法律書籍,終於能夠準確的判定誰是誰非了。於是,我請他爲我代勞,以此來回應您的邀請。我對這個案子的`所有看法,這個青年人已經完全知道;他的學問很高,才識很廣,即使我用盡人世間一切美好的形容詞,也不足以說出他的萬分之一。總之,我認爲他有足夠的才華公平合理的處理好這個案子。一定請您不要以爲太年輕而小看他。像他這樣年紀輕輕卻知識淵博、處事老練的人,實在是我有生之年所見到的唯一一個。如果他能很幸運的被您接受使用,一定不會辜負您的希望和我的信任,一定會使這件棘手的案子得到妥善的處理。

恭請您做出英明的決定。

祝您健康,祝您開心。

培拉里奧寫於病牀

公元2005年3月18日

 

張中祥