博文谷

位置:首頁 > 教師之家 > 教案模板

馬說教案(語文版八年級必修教案設計)

 譯文

世  有  伯樂,           然後   有千里馬。  千里馬常  有,而  伯樂

世上有了伯樂(這樣的人),然後才能發現千里馬。千里馬經常有,可是伯樂(這樣

不常有。故  雖  有名馬,   祗    辱於奴隸人之手,     駢(pián)

的人)卻不常有。因此即使有名貴的馬,也只能辱沒在奴役手中,(跟普通的馬)一

死於槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里    稱也。

同死在 馬廄          裏,不用千里馬來稱呼(它)。

馬 之千里者,   一食(shí)或盡粟(sù)一石(dàn)。食(sì)馬者不

能日行千里的馬,一頓有時能吃完一石(dàn)糧食。餵馬的人不知道它有日行

知其能千里而食(sì)也。         是馬也,  雖有千里之能,    食(shí)不飽,

千里的能力,把它當作普通馬來餵養。這樣的馬,即使有日行千里的能力,但是吃不

力不足,  才美不外見(xiàn),         且欲與常馬等不可得,

飽,力氣不足,它的才能和特長不能顯現出來,想要它跟普通的馬一樣尚且辦不到,

安求其能千里也?

又怎麼能要求它日行千里呢? 

策之          不以其道,             食(sì)之不能盡其材,

用鞭子抽打馬,不按照正確的驅使馬的方法,餵養它又不能使它充分施展它的才

鳴之而不能通其意,           執策而臨之,曰:“天下無馬!”

能,聽它嘶叫,卻不能通曉它的意思,握着馬鞭面對着千里馬說:“天下沒有千里馬!”

嗚呼!其真無馬邪(yé)?其(qí)真不知馬也。

唉!難道真的沒有千里馬嗎?(恐怕)是他(們)真的不認識千里馬呀!

通假字

(1)食馬者:“食”通“飼”,餵養。

(2)才美不外見:“見”通“現”,顯現,表現。

(3)食之不能盡其材:“材”通“才”,才能。

(4)其真無馬邪:“邪”通“耶”,表示疑問,相當於“嗎

古今異義

是 古義:這樣的.例:是馬也,雖有千里之能

今義:判斷詞.

安 古義:怎麼.例:安求其能千里也?

今義:安全;安定;安裝.

等 古義:同樣.例:且欲常馬等不可得.

今義:等候;用在人稱代詞名詞後表示複數或列舉. 

或 古義:有時,有的人.例:一食或盡粟一石 

今義:或者

然後 古義:副詞,表示一種情況出現以後,出現另一種情況,着重表示前事是後事的條件 例:世有伯樂,然後有千里馬。

今義:連詞,表示接着某個動作或情況之後

食 古義:通“飼”餵養 例:食之不能盡其材

今義:吃

一詞多義

雖有千里之能:的

馬之千里者:結構助詞,不譯

策之不以其道:代詞,它,在本文中代指千里馬

鳴之而不能通其意:音節助詞,不譯

祗辱於奴隸人之手:的

雖有千里之能:才能,能力

安求其能千里也:能夠

策之不以其道:用鞭子打

執策而臨之:馬鞭

鳴之而不能通其意:連詞,錶轉折,但是

執策而臨之:連詞,連接狀語和謂語

食不飽,力不足,才美不外見:吃,動詞

食之不能盡其材:通“飼” 餵養,動詞

故雖有名馬:即使

雖有千里之能:即使

食之不能盡其材:它的

其真無馬邪:難道【反問,加強語氣】

其真不知馬也:可譯爲其實

策之不以其道:它的

不以千里稱也:把,用

策之不以其道:按照

詞類活用

1、形容詞用作動詞:

辱:受屈辱。例句:只辱於奴隸人之手。

盡:吃盡。例句:一食或盡粟一石。

2、名詞用作動詞:

策原意指馬鞭,這裏用作動詞,用鞭子打的意思。鞭策,驅使。例句:策之不以其道。

3、數量詞用作動詞:

千里:日行千里。例句:食馬者不知其能千里而食也。

4、形容詞的使動用法:

盡:使……盡,竭盡。例句:食之不能盡其材。

特殊句式

1. 反問句:其真無馬邪?

2.定語後置:馬之千里者。

3.省略句:食馬者不知其能千里而食也。 

4.省略句:策之不以其道 

 

九、重點語句

1.世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。

2.故雖有名馬,只辱於奴隸人之手。駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。

3策之不以其道,食之而不能盡其材,鳴之而不能通其意。

4.食馬者不知其能千里而食也。(被埋沒的直接原因)

5.千里馬常有,而伯樂不常有。(被埋沒的根本原因