博文谷

倉鼠家的圓舞曲

家裏的日子一成不變,沒意思。倉鼠太太爲倉鼠先生添了杯茶,一邊嘟囔着。

倉鼠家的圓舞曲

倉鼠先生又在做新的小玩意兒。他忙着與大大小小的零件奮鬥,沒有迴應。

倉鼠太太扭了扭腰,走開了。

雖然倉鼠先生做了自動灌溉機,倉鼠太太還是習慣拿噴壺去給家裏的花花草草們灑點兒水。自動灌溉可以從根部滋養植物們,但是她喜歡看見花葉上圓滾滾的水滴。

水滴們包裹映照着自己家。小小的花園,藍天綠葉紅屋瓦,白色窗櫺,米黃色窗簾……

陽光一照,水滴裏的小小世界忽閃忽閃,總令她心情十分舒坦。

例行澆完水,倉鼠太太仰起脖子看高高的藍天。

一絲雲也沒有。

秋天了呀。

倉鼠太太想到夏末那會兒,倉鼠先生爲她提煉了夏季花草的精油,她又一次走到倉鼠先生的工作臺前。因爲心裏有主意急着得到肯定,她厚着臉皮打斷他的工作,大聲道:天氣超好的,要不我們去泡溫泉吧?

倉鼠先生頭也沒有擡,但是答道:正巧未來一段時間持續晴天,都可以。

明天就去?倉鼠太太看見倉鼠先生點了下腦袋,美滋滋地準備去了。

第二天果然是個大晴天。

可是泡過溫泉,倉鼠太太想趕一回時尚,做個精油按摩時,才發覺這不適合自己。她低頭看看自己蓬鬆柔軟的毛,蔫了。

幸好倉鼠先生的`動作讓她很快振奮起來。

倉鼠太太看見倉鼠先生在出行必備的大包裹裏掏出臺相機,還有一臺倉鼠先生最近改良的發動機。

這是靠熱力發動的斯特林發動機。倉鼠先生當時那麼介紹過。

現在,倉鼠先生將斯特林發動機擺放在平整的石頭上,他又從附近摘了些野花放在發動機轉動的風口處,然後將自己那杯還冒着熱氣的綠茶放到發動機放置熱力的底座上。

小小的花瓣零星地飛起來。

過日子的默契讓倉鼠太太恍然大悟。這是在準備合影的背景啊。

她咧嘴一笑,端來自己的紅茶放到發動機底座處。雖然兩人總喝不一樣的茶,但同款式的杯子湊着腦袋放到一起時有說不出的溫暖

兩杯熱茶的溫度也令花瓣飛舞得更加賣力了。

倉鼠先生這時拿來不那麼適合作爲按摩使用的花草精油,在倉鼠太太脖子的小軟毛上塗了一點。他們一起站到飛舞的花瓣前,等待相機按下自動快門。

咔嚓。

兩隻小倉鼠站在海邊的花園裏,背景是蔚藍的天空和矮小的礁石,還有如同海風特意爲他們送來助興的花瓣舞。

倉鼠太太將這張照片掛到照片牆的一角。每次看見,她就覺得聞到了夏季的花香。雖然沒有做成精油按摩,卻也不那麼遺憾。

再看看照片牆上其他的照片。

嗯,這張,是他們一起去看螃蟹大潮的留念。

海邊的來來鎮,每年都有跨洋來此產卵的螃蟹。無數的螃蟹經過小鎮,好不壯觀。可惜他們僅拍了一張螃蟹迎風抖着肚皮的照片。

廚房裏的鬧鐘響起來,她匆匆跑過去,對着鬧鐘咧開一個笑臉。

雖然因爲必須對着鬧鐘笑才能令它停下來,但笑過之後,倉鼠太太的心情又變得像外面的天氣一樣晴朗了。

感謝倉鼠先生改良的小鬧鐘。

倉鼠太太眯起眼睛,心情愉快地準備着每日的下午茶點心。

雖然日子好像重複着,也不是那麼無趣。

總之,快樂就好。

倉鼠太太和倉鼠先生享用着下午茶,她哼哼亂唱着自己改編的小圓舞曲,倉鼠先生笑眯眯地聽着,偶爾還賞個臉給兩下掌聲。

倉鼠先生和太太過着日子。

他們過着相似又不同的日子。

哎呀,哎呀。

快樂就好,快樂就好……