博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 文言文

三國志馬超傳文言文練習以及答案

文言文2.55W

馬超字孟起,右扶風茂陵人也。父騰,靈帝末與邊章、韓遂等俱起事於西州。初平三年,遂、騰率衆詣長安。漢朝以遂爲鎮西將軍,遣還金城,騰爲徵西將軍,遣屯郿。後騰襲長安,敗走,退還涼州。司隸校尉鍾繇鎮關中,移書遂、騰,爲陳禍福。騰遣超隨繇討郭援、高幹於平陽,爲飛矢所中,乃以囊囊其足而戰。超將龐德親斬援首。後騰與韓遂不和,求還京畿。於是徵爲衛尉,以超爲偏將軍,封都亭侯,領騰部曲。 超既統衆,遂與韓遂合從,及楊秋、李堪、成宜等相結,進軍至潼關。曹公與遂、超單馬會語,超負其多力,陰欲突前捉曹公,曹公左右將許褚瞋目盻之,超乃不敢動。曹公軍在蒲阪,欲西渡,超謂韓遂曰:宜於渭北拒之,不過二十日,河東谷盡,彼必走矣。遂曰:可聽令渡,蹙於河中,顧不快耶!超計不得施。曹公聞之曰:馬兒不死,吾無葬地也。曹公用賈詡謀,離間超、遂,更相猜疑,軍以大敗。超走保諸戎,曹公追至安定,會北方有事,引軍東還。楊阜說曹公曰:超有信、布之勇,甚得羌、胡心。若大軍還,不嚴爲其備,隴上諸郡非國家之有也。超果率諸戎發擊隴上郡縣,隴上郡縣皆應之,殺涼州剌史韋康,據冀城,有其衆。超自稱徵西將軍,領幷州牧,督涼州軍事。康故吏民楊阜、姜敘、樑寬、趙衢等,合謀擊超。阜、敘起於滷城,超出攻之,不能下;寬、衢閉冀城門,超不得入。進退狼狽,乃奔漢中依張魯。魯不足與計事,內懷於邑,聞先主圍劉璋於成都,密書請降。 先主遣人迎超,超將兵徑到城下,城中震怖,璋即稽首,以超爲平西將軍,督臨沮,因爲前都亭侯。先主爲漢中王,拜超爲左將軍,假節。章武元年,遷驃騎將軍,領涼州牧,進封犛鄉侯,策曰:朕以不德,獲繼至尊,奉承宗廟。曹操父子,世載其罪,朕用慘怛,疢如疾首。海內怨憤,歸正反本,暨於氐、羌率服,獯鬻慕義。以君信著北土,威武並昭,是以委任授君,抗颺虓虎,鑑董萬里,求民之瘼。其明宣朝化,懷保遠邇,肅慎賞罰,以篤漢祜,以對於天下。二年卒,時年四十七。臨沒上疏曰:臣門宗二百餘口,爲孟德所誅略盡,惟有從弟岱,當爲微宗血食之繼,深託陛下,餘無復言。追諡超曰威侯,子承嗣。(選自《三國志關張馬黃趙傳》)

三國志馬超傳文言文練習以及答案

4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)( )

A.於是徵爲衛尉 徵:徵召B.領幷州牧,督涼州軍事 領:兼任

C.蹙於河中,顧不快耶 蹙:困D.因爲前都亭侯 因:於是

5.以下各組句子中,全都是表現馬超有勇的一組是(3分)( )①爲飛矢所中,乃以囊囊其足而戰 ②超將龐德親斬援首③超負其多力,陰欲突前捉曹公 ④馬兒不死,吾無葬地也⑤隴上郡縣皆應之 ⑥超將兵徑到城下,城中震怖

A.①②⑥ B.①③⑥ C.③④⑥ D.③⑤⑥

6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)( )

A.馬超統領了馬騰的軍隊以後,與韓遂合作,和楊秋、李堪、成宜等結盟,帶兵打到了潼關。曹操用計離間馬超、韓遂二人,使兩人相互猜疑對方,才使聯軍大敗。

B.馬超帶兵徑直到成都城下,成都城內震驚民吏都很懼怕,劉璋立即行禮,任命馬超爲平西將軍,督管臨沮。

C.劉備認爲馬超在北方很有信譽,威武都得到了彰顯,所以委任馬超,讓他張揚虓虎之勇略,監察廣大的區域,解救人民的困難。

D.死前上書皇帝,說自己的家族本有二百多人,被曹操殺得快沒了,僅僅留下堂弟馬岱,應當繼承馬家血脈。除了把堂弟託付給皇帝,便沒有其他要說的了。

7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)司隸校尉鍾繇鎮關中,移書遂、騰,爲陳禍福。(5分)

(2)超負其多力,陰欲突前捉曹公,曹公左右將許褚瞋目盻之,超乃不敢動。(5分)

參考答案:

4. D 因,沿襲

5. B ②是馬超的部將龐德親手斬殺郭援 ④表現的是馬超有謀 ⑤表現的馬超甚得羌、胡心

6.B 是劉璋立即投降俯首稱臣,劉備便任命馬超爲平西將軍。從前文的聞先主圍劉璋於成都可以看出。

7.(1)司隸校尉鍾繇鎮守關中,分別寫書信給韓遂、馬騰陳說厲害關係。(2)馬超依仗自己多有武力,暗中想突然上前捉拿曹操,曹操身邊的將領許褚怒目注視馬超,馬超纔不敢動手。

譯文馬超表字孟起,是右扶風郡茂陵人。父親馬騰在靈帝末年時期與邊章、韓遂等人一起在西部雍涼地區起事。初平三年,韓遂、馬騰率軍到長安。漢朝皇帝任命韓遂爲鎮西將軍,派遣他駐守金城;馬騰爲徵西將軍,派遣他駐守郿縣。後來馬騰攻擊長安,失敗退走,只好退回涼州。司隸校尉鍾繇鎮守關中,分別寫書信給韓遂、馬騰陳說厲害關係。於是馬騰派遣馬超跟隨鍾繇在平陽討伐郭援和高幹,戰鬥中被箭射中,馬超立即用布帶裹好受傷的小腿又繼續戰鬥,馬超的部將龐德親手斬殺郭援。後來馬騰與韓遂關係惡化,請求前往京城。於是馬騰被任命爲衛尉,馬超任命偏將軍,封都亭侯,帶領馬騰的部下。馬超既然統領了馬騰的軍隊,於是與韓遂合作,以及楊秋、李堪、成宜等一起結盟,帶兵打到了潼關。曹操與韓遂、馬超只帶少數人馬會面,馬超依仗自己多有武力,暗中想突然上前捉拿曹操,曹操身邊的將領許褚怒目注視馬超,馬超纔不敢動手。曹操軍在蒲阪津要西渡黃河時,馬超對韓遂說,我們應該在渭水北面去阻止曹軍過河,過不了二十天,黃河東面的糧草就會耗盡,他們就只能敗走了,但是韓遂卻說:我們就讓他們過河時,困在河中,還怕他們敗得不更快嗎!馬超的計策最終沒能被實施。曹操聽到馬超的.策略後,說:馬超若不死的話,我連死後埋葬的地方都沒有了!曹操用了賈詡的計謀,離間馬超、韓遂二人,使兩人相互猜疑對方,聯軍終於大敗。馬超敗走至諸方羌胡之地,曹操追到了安定,恰好北方有事,只好帶領大軍向東回師。楊阜對曹操說:馬超有韓信、英布的智勇,非常羌胡蠻族的愛戴。如果大軍回朝,不嚴加防備馬超,那麼隴上的所有郡縣將不再受國家管轄。馬超果然帶領羌胡之兵攻擊隴上郡縣,隴上郡縣全部響應馬超,殺死了涼州刺史韋康,霸佔翼城,收編韋康軍隊。馬超自稱是徵西將軍,兼任幷州牧之職,督管涼州地區的軍事。韋康的老部下楊阜、姜敘、樑寬、趙衢等人,打算合作謀劃攻打馬超。楊阜、姜敘在滷城起兵,馬超出兵攻擊他們,不能攻破滷城;樑寬、趙衢關閉翼城門,馬超回不去翼城。進退不得,只好前往漢中依附張魯。張魯不能共事,只敢固守土地,又聽聞劉備攻在成都包圍劉璋,就發祕密書信投靠劉備。劉備派遣手下迎接馬超,馬超帶兵直接到成都城下。成都城內震驚民吏都很懼怕,劉璋立即投降俯首稱臣,劉備便任命馬超爲平西將軍,督管臨沮,爵位仍然沿用前面朝廷所封的都亭侯。劉備進位漢中王,拜馬超爲左將軍和假節的稱號(地方軍政官的稱號,能殺犯軍令者)。章武元年劉備稱帝,馬超升遷驃騎將軍,兼任涼州牧,進封犛鄉侯,受爵位的策書上說:朕以無奈之下,繼任了大統,從而能夠延續漢室宗廟。曹操父子,有累世的罪過,朕很悲傷,憂慮得像得病了一樣。天下都很氣憤而怨恨,無不想歸本反本,氐羌人的全部順服,周邊少數民族都敬仰正義,由於馬超你在北方很有號召力,威武都得到了展現,所以就委任你。讓你張揚虓虎之勇略,監察廣大的區域,解救人民的困難。進而將朝庭的恩威並施,遠近感化,嚴肅謹慎地執行賞罰,以此來讓他們感到漢朝統治下的幸福。第二年馬超死了,年僅四十七歲。死前上書皇帝說:臣家族本有二百多人,被曹操殺的快沒了,僅僅留下堂弟馬岱,自當繼承馬家血脈,現在託付給陛下,便無其他的要求了。追諡馬超爲威侯,馬超的兒子馬承繼承爵位。