博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 文言文

呂蒙爲學文言文翻譯

文言文2.59W

大家看的懂呂蒙爲學文言文嗎?下面小編整理了呂蒙爲學文言文翻譯,歡迎大家閱讀學習!

呂蒙爲學文言文翻譯

呂蒙爲學文言文翻譯

原文

呂蒙入吳,王勸其學,蒙乃博覽羣籍,以《易》爲宗。常在孫策座上酣醉,忽於眠中,誦《周易》一部,俄而驚起,衆人皆問之。蒙雲:“向夢見伏羲、文王、周公,與我論世祚興亡之事,日月廣明之道,莫不精窮極妙,未該玄言,政空誦其文耳。”衆坐皆知蒙囈誦文也。

【註釋】

1王:指孫權。

2宗:主要的。

3世祚(zuo):指國運。

4玄:深奧。

5政:只,僅僅。

6向:古意,剛纔;今意,朝着。

7政:只,僅僅。

【翻譯】

呂蒙爲吳國效力後,吳國的`主公孫權勸他學習,呂蒙於是以《易經》爲主,看了很多的書籍。有一次他在孫策家裏喝酒喝多睡着了,忽然在夢中將《周易》背誦了一遍,然後突然醒了過來。大家都問他怎麼回事。呂蒙說:“我夢到了伏羲、文王、周公和我談論國運興衰的事情,日月執行的道理,都非常的精妙,我沒有完全理解,所以只有背誦這篇文章罷了。”在座的人都知道呂蒙做夢的時候在朗誦。