博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 唐詩

杜甫唐詩寄韓諫議

唐詩2.89W

《寄韓諫議》是唐代詩人杜甫寫的,這首詩屬於遊仙詩一類,隱約含蓄。

杜甫唐詩寄韓諫議

《寄韓諫議》

作者:杜甫

今我不樂思岳陽,身欲奮飛病在牀。

美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。

鴻飛冥冥日月白,青楓葉赤天雨霜。

玉京羣帝集北斗,或騎麒麟翳鳳凰。

芙蓉旌旗煙霧落,影動倒景搖瀟湘。

星宮之君醉瓊漿,羽人稀少不在旁。

似聞昨者赤松子,恐是漢代韓張良。

昔隨劉氏定長安,帷幄未改神慘傷。

國家成敗吾豈敢,色難腥腐餐楓香。

周南留滯古所惜,南極老人應壽昌。

美人胡爲隔秋水,焉得置之貢玉堂。

【註解】

諫議:按:諫議大夫起於後漢。續通典:武后龍朔二年改爲正諫大夫,開元以來,仍復。凡四人屬門下官。

不樂:詩唐風:今我不樂,日月其除。

岳陽:師注:嶽州巴陵郡曰岳陽,有君山、洞庭、湘江之勝。按:此係諫議隱居處。地理志:嶽州在嶽之陽,故曰岳陽。按:岳陽即今湖廣嶽州府。

奮飛:詩邶風:靜言思之,不能奮飛。

娟娟:鮑照初月詩:未映西北墀,娟娟似蛾眉。

洞庭:禹貢,九江孔殷。注:九江,即今之洞庭湖也。沅水、漸水、元水、辰水、敘水、酉水、灃水、資水、湘水,皆合於洞庭,意以是名九江也。按:洞庭在府西南。

八荒:揚雄傳:陟西嶽以望八荒。

鴻飛冥冥:指韓已遁世。法言:鴻飛冥冥,弋人何篡焉。

楓葉:謝靈運詩:曉霜楓葉丹。

雨霜:鮑照詩:北風驅鷹天雨霜。

玉京:按,元君注:玉京者,無爲之天也。東南西北,各有八天,凡三十二天,蓋三十二帝之都。玉京之下,乃崑崙之都。

羣帝:江淹詩:羣帝共上下。

北斗:晉書天文志:北斗在太微北,七政之樞機,號令之主。

麒麟:集仙錄:羣仙畢集,位高者乘鸞,次乘麒麟,次乘龍鳳鶴,每翅各大丈餘。

倒景:大人賦:貫列缺之倒景。注引陵陽子明經:列缺氣去地二千四百里,倒景氣去地四千裏,其景皆倒在下。

瀟湘:謝朓詩:洞庭張樂地,瀟湘帝子游。

星宮:前漢天文志:經星常宿,中外官凡百七十八名,積數七百八十三星,皆有州國官宮物類之象。

瓊漿:楚辭:華爵既陳,有瓊漿些。

羽人:穿羽衣的仙人。楚辭:仍羽人於丹丘。

赤松子:史記留侯世家:張良曰:吾以三寸舌爲帝者師,封萬戶,位列侯,布衣之極,於良足矣。願棄人間事,從赤松子遊耳。乃學避谷引道輕身。

韓張良:陸機高祖功臣傳:太子少傅留文成侯韓張良。

劉氏:漢書高祖紀:帝嘗與呂后曰:周勃厚重少文,然安劉氏者必勃也。令爲太尉。

帷幄未改:帷幄本指帳幕,此指謀國之心。高帝紀:運籌帷幄之中,決勝千里之外,吾不如子房。

色難:神仙傳:壺公數試費長房,繼令噉溷,臭惡非常,長房色難之。

腥腐:鮑照詩:何時與爾曹,啄腐共吞腥。

楓香:爾雅注:楓有脂而香。南史:任昉營佛殿,調楓香二石。

周南留滯:史記太史公自序:是歲,天子始建漢家之封,而太史公留滯周南,不得與從事。注:古之周南,今之洛陽。

老人壽昌:晉書:老人一星在弧南。一曰南極,常以秋分之旦見於丙,秋分之夕沒於丁。見則治平,主壽昌。

玉堂:十洲記:崑崙有流精之闕,碧玉之堂,西王母所治也。按:夢溪筆談:唐翰林院在禁中,乃人主燕居之所。玉堂承明金鑾殿,皆在其間。

【韻譯】

眼下我心情不佳是思念岳陽,身體想要奮飛疾病逼我臥牀。

隔江的韓注他品行多麼美好,常在洞庭洗足放眼環望八方。

鴻鵠已高飛遠空在日月之間,青楓樹葉已變紅秋霜已下降。

玉京山衆仙們聚集追隨北斗,有的騎着麒麟有的駕着鳳凰。

芙蓉般的旌旗被煙霧所淹沒,瀟湘蕩着漣漪倒影隨波搖晃。

星宮中的仙君沉醉玉露瓊漿,羽衣仙人稀少況且不在近旁。

聽說他彷彿是昔日的赤松子,恐怕是更象漢初韓國的張良。

當年他隨劉邦建業定都長安,運籌帷幄之心未改精神慘傷。

國家事業成敗豈敢坐視觀望,厭惡腥腐世道寧可餐食楓香。

太史公留滯周南古來被痛惜,但願他象南極壽星長泰永昌。

品行高潔之人爲何遠隔江湖,怎麼才能將他置於未央宮上?

【評析】

此詩是唐代宗大曆二年(767)杜甫在夔州時寫給韓注的。杜甫在本詩中對韓注的遭遇表示惋惜,對當時的權臣排擠賢才表示憤懣,並希望朝廷能重用韓注這樣的人才。對韓注惋惜,爲韓注呼籲,其實也是詩人自己心懷的表露。本詩的寫法別具一格,全借仙家情景作比喻,朦朧縹渺,隱約見意。全詩兩用“美人隔秋水”,不僅在結構上使其首尾呼應,搖曳生姿,而且迴環詠歎,更顯得情意深綿,使人有一種悠然不盡的悵惘。

【作者介紹】

杜甫(公元712年-770年),字子美,祖籍襄陽(今湖北襄陽市),後遷居鞏縣(今河南鞏縣),世稱杜工部、杜拾遺,自號少陵野老,世人稱之爲:詩聖,是中國唐代偉大的現實主義詩人,世界文化名人,與同年代“詩仙”李白並稱“李杜”。杜甫的遠祖爲晉代功名顯赫的杜預,乃祖爲初唐詩人杜審言,杜甫本人出生於河南鞏縣(今鄭州鞏義)。杜甫曾任左拾遺、檢校工部員外郎,因此後世稱其杜拾遺、杜工部。杜甫生活在唐朝由盛轉衰的歷史時期,其詩多涉筆社會動盪、政治黑暗、人民疾苦,被譽爲“詩史”。杜甫憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛,被後世尊爲“詩聖”。杜甫一生寫詩一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,並有《杜工部集》傳世;其中“三吏”爲《石壕吏》《新安吏》和《潼關吏》,“三別”爲《新婚別》《無家別》和《垂老別》。名句有:“朱門酒肉臭,路有凍死骨”“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏、”還有三首是給辛漸的。杜甫的詩對後世影響深遠。

杜甫善於運用古典詩歌的許多體制,並加以創造性地發展。他是新樂府詩體的開路人。他的樂府詩,促成了中唐時期新樂府運動的發展。他的五七古長篇,亦詩亦史,展開鋪敘,而又着力於全篇的迴旋往復,標誌着中國詩歌藝術的高度成就。杜甫在五七律上也表現出顯著的創造性,積累了關於聲律、對仗、煉字煉句等完整的藝術經驗,使這一體裁達到完全成熟的階段。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想。他有“致君堯舜上,再使風俗淳”的宏偉抱負。他熱愛生活,熱愛人民,熱愛祖國的大好河山。他嫉惡如仇,對朝廷的腐敗、社會生活中的黑暗現象都給予批評和揭露。他同情人民,甚至幻想着爲解救人民的苦難甘願做自我犧牲。所以他的詩歌創作始終貫穿着憂國憂民這條主線,以最普通的老百姓爲主角,由此可見杜甫的偉大。他的詩具有豐富的社會內容、強烈的時代色彩和鮮明的政治傾向,真實深刻地反映了安史之亂前後一個歷史時代政治時事和廣闊的社會生活畫面,因而被稱爲一代“詩史”。杜詩風格,基本上是“沉鬱頓挫”,語言和篇章結構又富於變化,講求煉字煉句。同時,其詩兼備衆體,除五古、七古、五律、七律]外,還寫了不少排律,拗體。藝術手法也多種多樣,是唐詩思想藝術的集大成者。杜甫還繼承了漢魏樂府“感於哀樂,緣事而發”的'精神,擺脫樂府古題的束縛,創作了不少“即事名篇,無復依傍”的新題樂府,如著名的“三吏”、“三別”等。死後受到樊晃、韓愈、元稹、白居易等人的大力揄揚。杜詩對元白的“新樂府運動”的文藝思想及李商隱的近體諷喻時事詩影響甚深。但杜詩受到廣泛重視,是在宋以後王禹、王安石、蘇軾、黃庭堅、陸游等人對杜甫推崇備至,文天祥則更以杜詩爲堅守民族氣節的精神力量。杜詩的影響,從古到今,早已超出文藝的範圍。生平詳見《舊唐書》卷一九〇。

“三吏”、“三別”是杜甫現實主義詩歌的傑作。它真實地描寫了特定環境下的縣吏、關吏、老婦、老翁、新娘、征夫等人的思想、感情、行動、語言,生動地反映了那個時期的社會現實和廣大勞動人民深重的災難和痛苦,展示給人們一幕幕悽慘的人生悲劇。在這些人生苦難的描述中,一方面,詩人對飽受苦難的人民寄予深深的同情,對官吏給於人民的奴役和迫害深惡痛絕;另一方面,他又擁護王朝的平亂戰爭,希望人民忍受苦難,與王朝合作平定叛亂。這種複雜、矛盾的思想是符合詩人憂國憂民的思想面貌的。

成都西郊浣花溪畔的杜甫草堂,是杜甫到成都後的住所。

杜甫一生創作了許多不朽的詩篇,流傳至今一千五百餘首。

唐大曆四年(769年),杜甫由湖北入湘,登岳陽樓,遊洞庭湖,溯湘江而上,至耒陽,次年四月病故。據《舊唐書.杜甫傳》記載, 杜甫在耒陽遊岳廟,“大水遽至,涉旬不得食,縣令饋送牛肉白酒,甫飲過多,一夕而卒”,葬於杜甫墓。