博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 詩經

大車

詩經1.89W

《王風·大車》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。現代學者一般認爲這是一首愛情詩,寫主人公想爭取婚姻自由,與心上人一同逃跑,但又擔心對方不敢私奔,所以發誓即使生不能同室,死也要同穴,表示愛情的忠貞。全詩三章,每章四句。此詩語言簡明,把環境氣氛與主人公心情結合起來,相互烘托促進,按故事情節發展而安排詩章,以心理推想取代完整故事結局,很有特色。下面是大車,快來看看吧!

原文

  大車

  朝代:先秦

  大車檻檻,毳衣如菼。豈不爾思?畏子不敢。

  大車啍々,毳衣如璊,豈不爾思?畏子不奔。

  谷則異室,死則同穴。謂予不信,有如皎日。

譯文

大車奔馳聲隆隆,青色毛氈做車篷。難道我不思念你?怕你不敢來相逢。

大車慢行聲沉重,紅色毛氈做車篷。難道我不思念你?怕你私奔不敢動。

活着居室兩不同,死後要埋一墳中。如果你還不信我,太陽作證在天空!

註釋

①大車:古代用牛拉貨的車。檻檻(音kǎn砍):車輪的響聲。

②毳(音cuì脆)衣:氈子。本指獸類細毛,可織成布匹,製衣或縫製車上的帳篷。此處從聞一多說。菼(音tan3毯):蘆葦的一種,也叫荻,莖較細而中間充實,顏色青綠。此處以之比喻毳的顏色。

③啍啍(音tūn吞):重滯徐緩的樣子。

④璊(音mén門):紅色美玉,此處喻紅色車篷。一說赤苗的谷。

⑤轂(音gǔ古):生,活着。

⑥皦(音jiǎo繳):同“皎”,白。

鑑賞

《毛詩序》說這首詩是“刺周大夫”,說他不敢信守諾言。這種說法不確,因爲全詩並沒有更多的社會背景描述。細味全詩,很自然地發現,這是一首愛情詩。詩的意思簡明直截:一位趕大車的小夥子和一位姑娘相戀,他要求她私奔(大概姑娘家裏有人不同意),她卻有點猶疑。於是,小夥子指天發誓,一定要和姑娘結合,生不能同牀,死也要同穴。愛情的強烈、堅定、至死不渝,大概總可以感動姑娘了。

這首詩把環境氣氛與主人公心情結合起來,相互烘托促進,是一個特色。第一章寫小夥子趕着蓋有青色車篷的大車奔馳,在隆隆的車聲裏,小夥子心潮澎湃:“豈不爾思,畏子不敢。”意思是說:姑娘,你到底敢不敢與我相愛相戀呢?小夥子的衝動,與姑娘的猶疑,製造了戀愛中的`痛苦。第二章以沉重的車輪聲,襯托小夥子內心的苦惱。這時候,小夥子終於明白了:姑娘的猶疑是因爲她家裏不同意這段戀情。因此,擺在面前的是:姑娘敢不敢、能不能不經父母許可就和小夥子私奔,結成夫妻。這是姑娘的終身大事,不能不慎重考慮。因爲一旦遇人不淑,又背叛了父母,那麼自己的前途就十分悲慘了。第二章既回溯了第一章姑娘猶疑的原因,又提出私奔有無後顧之憂的考慮。詩歌是由小夥子口中唱出來的,表示小夥子已經明白姑娘的處境和心思了。於是,自然地引出第三章:小夥子指天發誓,永遠忠於愛情,即使生不能同牀,死後也要同穴。古人指天發誓是十分慎重的行爲,這是自然崇拜與祖先崇拜時代極爲莊嚴的儀式。因爲他們相信,違反了諾言要受到天譴的。小夥子慎重的發誓,從意蘊而言,已是圓滿地解釋了姑娘的疑慮,使姑娘放心大膽地投向戀人的懷抱。從情節而言,詩歌卻不再描述其最後結局了。人們可以從詩意延續中推想:這一對戀人,一定高高興興地駕着大車,奔向相愛相伴的幸福生活了。

這首詩,將環境氣氛與人物心情相結合相襯托,把故事按情節發展而安排詩章,以心理推想取代完整故事結局,都有特色。千年之下,讀者感受到的,主要仍然是那兩顆充滿忠貞愛情的年青的心。

創作背景

古今學者對《王風·大車》的背景有多種說法。《毛詩序》說這首詩是刺周大夫不敢信守諾言:“《大車》,刺周大夫也。禮義陵遲,男女淫奔,故陳古以刺今,大夫不能聽男女之訟焉。”這種說法後人提出質疑,因爲全詩並沒有更多的社會背景描述。《詩三家義集疏》則提到具體的社會背景:“魯說曰:‘楚伐息,破之。虜其君,使守門。將妻其夫人,而納之於宮。楚王出遊,夫人遂出見息君,謂之曰:“人生要一死而已,何至自苦!妾無須臾而忘君也,終不以身更貳醮。生離於地上,豈如死歸於地下乎?”乃作詩曰:“榖則異室,死則同穴。謂予不信,有如皦日。”息君止之,夫人不聽,遂自殺。息君亦自殺,同日俱死。楚王賢其夫人守節有義,乃以諸侯之禮合而葬之。君子謂夫人說於行善,故序之於《詩》。夫義動君子,利動小人。息君夫人不爲利動矣。’”但這種說法與《左傳·莊公十四年》相關記載不符。現代學者一般認爲這是一首愛情詩,不過主人公是男還是女還有分歧。如果主人公是男子,那就是一位趕大車的小夥子和一位姑娘相戀,小夥子要求姑娘私奔(大概姑娘家裏有人不同意他們結合),姑娘卻有點猶豫不決,於是小夥子發下這個決絕誓言。如果主人公是女子,那就是一位女子熱烈地愛着一位男子,想與他私奔,但又擔心他不敢(男子可能是個有身份的人,和女子不是門當戶對,但雙方又有愛情),所以發下這個誓言。

標籤:大車