博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 詩詞

《列女操·梧桐相待老》詩詞翻譯及賞析

詩詞1.5W

《列女操·梧桐相待老》

《列女操·梧桐相待老》詩詞翻譯及賞析

梧桐相待老,鴛鴦會雙死。

貞婦貴殉夫,捨生亦如此。

波瀾誓不起,妾心井中水。

【前言】

《列女操》是唐代詩人孟郊的作品。此詩透過描述一位女子對丈夫忠貞的表白,歌頌了忠貞不渝的愛情和節操高尚的烈女。此詩內容或以爲有所寄託,借讚頌貞婦烈女,表達詩人堅守節操,不肯與權貴同流合污之品行。全詩對仗工整,比喻得當,行文流暢,朗朗上口。

【註釋】

⑴“梧桐”句:據說梧爲雄樹,桐爲雌樹,比喻夫婦,故曰“相待老”。

⑵殉夫:從夫而死。

⑶古井水:一作“井中水”。

翻譯

雄梧雌桐枝葉覆蓋相守終老,鴛鴦水鳥成雙成對至死相隨。貞潔的婦女貴在爲丈夫殉節,爲此捨生才稱得上至善至美。對天發誓我心永遠忠貞不渝,就像清淨不起波瀾的`古井水。

【賞析】

此詩是一首頌揚貞婦烈女的詩。以梧桐偕老,鴛鴦雙死,比喻貞婦殉夫。同時以古井水作比,稱頌婦女的守節不嫁。此詩內容或以爲有所寄託,借讚頌貞婦烈女,表達詩人堅守節操,不肯與權貴同流合污之品行。然而,就全詩看,從題目到內容的全部,都是爲了明確的主題的。就詩論詩,不能節外生枝,因此,不能不說它是維護封建禮教道德的,是屬於封建糟粕的,應予批判。

此詩在寫作藝術上有可借鑑處,題目中的“操”是琴曲名,也是詩題的一種。大多是用他物起興本意。此詩以梧桐的偕老,鴛鴦的雙死,興起貞婦的殉夫,變應如此。結句再用井水不波來比喻守節不嫁,又是詩中的比體。