《明史·卷一百四十四》閱讀理解答案及譯文
閱讀下面的文言文,完成58題。
平安,滁人,小字保兒。建文元年,伐燕,安以列將從徵。後爲先鋒。燕王曰:平安,豎子耳。往歲從出塞,識我用兵,今當先破之。及戰,不能挫安。燕王失道,從者僅三騎。安擊敗燕將。燕王見事急,親冒矢石力戰。馬創矢竭,劍折不可擊。走登堤,佯舉鞭招後騎以疑敵。會高煦救至,乃得免。當是時,諸將中安戰最力,王幾爲安槊所及。
明年,燕敗盛庸,回軍與安戰。安大破之。再戰滹沱河,又破之。安於陣中縛木爲樓,高數丈,戰酣,輒登樓望,發強弩射燕軍,死者甚衆。滹沱之戰,矢集王旗如蝟毛。王使人送旗北平,諭世子謹藏,以示後世。顧成已先被執在燕,見而泣曰:臣自少從軍,今老矣,多歷戰陣,未嘗見若此也。
八月,安及燕將李彬戰於楊村,敗之。四年,燕兵破蕭縣。安引軍躡其後。燕將白義、王真、劉江迎敵。安轉戰,斬真。真,驍將。燕王嘗曰:諸將奮勇如王真,何事不成!燕王乃身自迎戰,安部將火耳灰挺槊大呼,直前刺王。馬忽蹶,被擒。安稍引卻。已,復進至小河,張左右翼擊燕軍,斬其將陳文。尋何福軍亦至,與安合。燕軍益大懼,王晝夜擐甲者數日。
福欲持久老燕師,移營靈璧,深塹高壘自固。而糧運爲燕兵所阻。安分兵往迎,燕王以精騎遮安軍,分爲二。福開壁來援,爲高煦所敗。諸將謀移軍淮河就糧,夜令軍中聞三炮即走。翌日,燕軍猝薄壘,發三炮。軍中誤以爲己號,爭趨門,遂大亂。燕兵乘之,人馬墜壕塹俱滿。安等三十七人皆被執。安久駐真定,屢敗燕兵,斬驍將數人,燕將莫敢嬰其鋒。至是被擒,軍中歡呼動地,曰:吾屬自此獲安矣!燕王惜其材勇,選銳卒衛送北平,命世子及郭資等善視之。
永樂七年三月,帝巡北京。覽章奏見安名,謂左右曰:平保兒尚在耶?安聞之,遂自殺。命以指揮使祿給其子。
(節選自《明史·卷一百四十四》)
1.對下列句中加點字的解釋,不正確的一項是( )(3分)
A.燕王失道,從者僅三騎 失道:迷失道路
B.安引軍躡其後 躡:跟隨
C.馬忽蹶,被擒。安稍引卻 引卻:引兵擊退
D.燕王以精騎遮安軍 遮:攔截
2.下列句子中,直接表現平安作戰材勇的一組是( )(3分)
①佯舉鞭招後騎以疑敵 ②發強弩射燕軍,死者甚衆
③多歷戰陣,未嘗見若此也 ④安引軍躡其後
⑤張左右翼擊燕軍,斬其將陳文 ⑥王晝夜擐甲者數日
A.①②⑥ B.①③⑤ C.②④⑤ D.③④⑥
3.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的是( )(3分)
A.平安率領先鋒部隊攻打燕王。作戰時,燕王因爲有些輕敵,被平安打得大敗,後來製造假象,迷惑對方,才得以逃脫。
B.作戰時,平安在陣中把木頭綁縛在一起,成爲樓臺,高達幾丈,戰爭進行的激烈時,就
登樓眺望,並用強弓向燕軍射箭,射死了很多敵人。
C.平安在與燕王的戰鬥中,多次打敗燕王,並斬殺燕王的.愛將。後來他與何福的軍隊會合,
使燕軍非常害怕,燕王一連好幾天都沒有脫鎧甲。
D.因糧草運輸遭燕軍阻截,平安分兵前往迎戰,燕王率精銳騎兵攔截他,使平安軍隊一分爲二。第二天,燕軍又突然迫近軍營,發了三炮,致使安軍大亂,燕兵乘機進攻,平安被捕。
(1)馬創矢竭,劍折不可擊。(3分)譯文:
(2)諭世子謹藏,以示後世。(3分)譯文:
(3)諸將謀移軍淮河就糧,夜令軍中聞三炮即走。(4分)譯文:
參考答案:
1.選C 引卻:後退
2.選C 解析:①⑥燕王朱棣所爲;③乃顧成語,是間接表現。
3.選A 解析:燕王逃脫是因爲恰遇朱高煦救兵到來。
4.(1)(燕王)燕王的馬受了傷,箭也用完了,寶劍折斷無法擊殺。(創受傷,1分,竭用盡,1分;折折斷,1分。整句語意不通則該句不得分)
(2)告訴世子要小心收藏,將來把它拿給後人看。(諭告訴,謹小心,示給看,三處各1分。整句語意明顯錯誤或不通則該句不得分)
(3)衆將謀劃轉移軍隊到淮地以獲得糧草,當晚命令部隊聽到三聲炮響就迅速出發。(謀謀劃,1分;就獲得,1分;夜在夜間,當晚,1分;走迅速出發,1分。整句語意不通則該句不得分)
附參考譯文:
平安,滁州人,字保兒。建文元年,攻打燕國,平安憑藉列將的身份跟從出征。後來擔任先鋒。燕王說:平安,豎子罷了,以前跟隨我出塞,識破我用兵的計策,我要先打敗他。等到打仗的時候,不能挫敗平安。燕王迷了路,只有三個騎兵跟隨他。平安打敗了燕國將領。燕王看到情況緊急,親自上戰場冒着箭雨、飛石奮力作戰,燕王的馬受了傷,箭也用完了,寶劍折斷無法擊殺。燕王於是飛奔登上大堤,舉起馬鞭假裝招引後備騎兵來迷惑敵人,恰好朱高煦救兵來到,才得以倖免。在這時,平安作戰最爲盡力,燕王差一點就被平安的兵器傷到。
第二年,燕打敗了盛庸,調軍和平安作戰。平安大敗他們。又在滹沱河作戰,又打敗了他們。平安在陣中把木頭綁縛在一起做成樓臺,達幾丈之高,作戰激烈時,就登上樓臺眺望,用強弓向燕軍發射,燕軍死了很多。滹沱河這場戰鬥,箭射在燕王的旗幟上就如同刺蝟身上的刺那樣多。燕王派人送旗幟到北平,告訴世子要小心收藏,將來把它拿給後人看。顧成在這之前已經被捉到了燕國,看到旗幟就流下了眼淚說:我從小參軍,現在年老了,經歷了多場戰爭,從來沒有見過像這樣(激烈)的。
八月,平安和燕將李彬在楊村作戰,打敗了他。建文四年,燕軍攻破蕭縣。平安帶領軍隊跟隨其後。燕將白義、王真、劉江迎擊敵人。平安輾轉作戰,斬殺王真。王真,是一員驍將。燕王曾經說:如果諸位大將都像王真一樣奮力勇猛,什麼事情做不成呢!燕王於是親自迎戰,平安的部將火耳灰手持長矛大聲呼喊,徑直上前刺殺燕王,這時,身下戰馬突然跌倒,火耳灰被活捉。平安稍微引兵退卻一些。過了一些時侯,又前進到小河旁,從左右兩路夾擊燕軍,殺了燕軍大將陳文。不久,何福的軍隊也到了,與平安的軍隊會合。燕軍更加害怕,燕王一連幾天幾夜都穿着鎧甲。
何福想要持久作戰使燕軍疲勞,就把部隊轉移到靈璧, 深挖護城河(壕溝) 加高城牆來使自己的城池堅固。糧草運輸遭到燕軍的阻截 。平安派兵前往迎接,燕王用精銳騎兵阻截平安軍隊,使他一分爲二。何福開啟壁壘前來救援,被朱高煦打敗。衆將謀劃轉移軍隊到淮地以獲得糧草,當晚命令部隊聽到三聲炮響就迅速出發。第二天,燕軍突然迫近軍營,發了三聲炮,士兵誤以爲是自己的信號,爭着趕赴城門,於是軍隊大亂。燕兵乘機進攻,平安軍人馬紛紛跌落壕溝,把壕溝都填滿了。平安等三十七人都被捉住。平安在真定駐紮了很久,多次打敗燕兵,斬殺了好幾員善戰的大將,燕軍將領沒有人敢觸其鋒芒。現在被捉住,軍中士兵歡呼震動天地,說:我們這些人從此就安全了!燕王愛惜他的才能和勇氣,選精銳士兵護送他到北平,命令世子和郭資等人好好照顧他。永樂七年三月,皇帝在北京巡查,批閱奏章看到平安的名字,對身邊的隨從說:平保兒還在啊?平安聽說了這件事,就自殺了。皇上命令用指揮使的俸祿給養他的兒子。
-
巷伯原文、翻譯及賞析4篇
巷伯原文、翻譯及賞析1小雅·巷伯先秦佚名萋兮斐兮,成是貝錦。彼譖人者,亦已大甚!哆兮侈兮,成是南箕。彼譖人者,誰適與謀。緝緝翩翩,謀欲譖人。慎爾言也,謂爾不信。捷捷幡幡,謀欲譖言。豈不爾受?既其女遷。驕人好好,勞人草草。蒼天蒼天,視彼驕人,矜此勞人。彼譖人者,誰適與...
-
酹江月·驛中言別友人原文、翻譯及賞析
酹江月·驛中言別友人原文、翻譯及賞析1原文水天空闊,恨東風不借、世間英物。蜀鳥吳花殘照裏,忍見荒城頹壁。銅雀春情,金人秋淚,此恨憑誰雪。堂堂劍氣,鬥牛空認奇傑。那信江海餘生,南行萬里,屬扁舟齊發。正爲鷗盟留醉眼,細看濤生雲滅。睨柱吞嬴,回旗走懿,千古衝冠發。伴...
-
春雨原文翻譯及賞析10篇
春雨原文翻譯及賞析1原文:春雨[唐代]李商隱悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。遠路應悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀。玉璫緘札何由達,萬里雲羅一雁飛。譯文及註釋:譯文新春時節,我身披白衫悵然地臥在牀上;幽會的白門冷落了,令我萬分感傷。隔着...
-
正月十五夜燈原文翻譯及賞析(5篇)
正月十五夜燈原文翻譯及賞析1月色燈光滿帝都,香車寶輦隘通衢。身閒不睹中興盛,羞逐鄉人賽紫姑。古詩簡介《正月十五聞京有燈恨不得觀》是唐代詩人李商隱創作的一首七言絕句。詩的前兩句運用想像的手法,極力渲染出了京城元宵夜的熱烈氣氛,後兩句則對閒居無爲表示羞...