《距離》閱讀原文及答案
一、(9分)
閱讀下面的文字,完成1~3題。
距離控制在餘華小說裏表現爲不動聲色的冷漠敘述。餘華筆下的世界是躁動不安的,暴力、死亡、癲狂、慾望、宿命等構成了餘華先鋒小說永恆的母題。然而,餘華的敘述方式卻是極爲冷漠的,以至於餘華被廣泛地認爲“血管裏流的不是熱血,而是冰渣子”。
布斯在其論著《小說修辭學》中,根據作者與作品的關係將小說的敘事方式分爲人格化的敘述和非人格化的敘述兩種。人格化的敘述指的是作者或敘述人經常介入故事,在故事敘述中直接現身說法的敘述方式。與餘華同時期或較早的中國當代作家採用的大多爲人格化的敘述方式——傷痕和反思作家經常在故事中穿插自己的主觀評價或政治宣言。非人格化的敘述者則一般不介入故事,而是隱藏在幕後。現代作家尊崇的,是後一種敘述方式,他們認爲加強逼真感的一個基本策略就是減少作者干預,隱藏敘述行爲。正如布斯所言:“在任何情況下不要直接向讀者說話,避免寫任何會提醒他是在讀小說的語句。”巴赫金也說:“小說語言在不事模擬諷刺、不表譏笑的情況下,它也寧願完全不帶任何情緒,只是冷靜地敘述。”
這種顛覆傳統敘事,冷靜、抽離的非人格化敘述被餘華所繼承並推向極致。餘華在創作談中寫到:我喜歡這樣一種敘述態度,通俗的說法便是將別人的事告訴人,而努力避免另一種敘述態度,即將自己的事告訴別人。即使是我個人的'事,一旦進入敘述我也將其轉化爲別人的事。我尋找的是無我的敘述方式……在敘述過程中,個人經驗轉換的最有效方法就是,儘可能迴避直接的表達。餘華所指的無我的敘述方式便是一種非人格化的敘述模式。作者退出了作品,作者與作品之間設定了一個第三者,這個第三者在講故事時,永遠“保持着那種冷靜、客觀、自制,對大痛苦與大悲哀無動於衷的外表,一副絕不悲天憫人的旁觀者逍遙姿態”。這個第三者自作陳述,而排除任何一種價值判斷,甚至除去一切帶有明顯情感色彩的語言。這種敘述的方式在當時的中國文壇上顯然是非主流的,餘華正是透過這種無我的敘述方式向人們認可的傳統敘事手法進行挑戰。
餘華先鋒小說中的敘述者具有中立性、公正性和冷漠性等明顯特徵,無論所講述的事件是如何的殘酷血腥,他始終是平靜而沉着的。他以細膩的筆觸將一切的殘忍冷靜地刻畫出來。在《現實一種》中,敘述者細緻地展示了山崗的遺體被醫生解剖的過程。在《古典愛情》中,敘述者繪聲繪影地敘寫了菜人被肢解的慘狀。殘酷的迫害幾乎成了餘華小說的頑念,細節的冷靜描繪更加加重了殘酷的壓力。敘述者由始至終扮演的是一個置身事外、不動聲色的“局外人”,一絲不苟地記錄每一個不寒而慄的細節。他用一種很從容的節奏來正面敘述,沒有誇張,沒有渲染,一切似乎籠罩在一種祥和之中,但實際上卻發生了一個尖銳的反諷和二元對立:餘華的敘述的語言是平靜安寧的,但語言所包含的意義和事件是暴烈而混亂的。無我敘述方式的使用造成了形式和意義之間的嚴重剝離和斷裂,構成了小說內部的張力,而這種張力正是讀者在閱讀餘華小說時感到極爲不安的主要因素之一。餘華正是透過敘述方式的革新顛覆傳統的敘述模式,同時也瓦解了讀者的閱讀習慣,使讀者在閱讀中對自己深信不疑的種種信念產生疑問,與作者共同面對這些困惑。
1.從原文看,下列對“無我的敘述方式”的理解,符合文意的一項是( )。(3分)
A.儘可能迴避直接的表達,讓作者退出了作品,在作者與作品之間設定一個第三者。
B.讓第三者來講故事,不作任何一種價值判斷,除去一些帶有明顯情感色彩的語言。
C.是一種非人格化敘述模式,敘述者隱藏在幕後,不動聲色地將自己的事告訴別人。
D.是一種非主流的敘述方式,寫作者冷漠、殘酷、自私,距離的控制上較冷靜客觀。
2.下列對原文思路的分析,不正確的一項是( )。(3分)
A.第一段先闡述距離控制在餘華作品中的表現,接着總結餘華筆下的世界及其作品母題的特點,最後指出餘華作品的敘述方式是極爲冷漠的。
B.第二段從布斯對現代小說敘述分類入手,進而介紹了人格化與非人格化這兩種敘述方式,並引用相關言論對非人格化的敘述方式加以闡釋。
C.第三段先指出餘華是怎樣繼承並發展非人格化現代小說敘述模式,接着對在中國文壇一直處於非主流地位的這種敘述模式的內涵加以闡釋。
D.第四段先概括餘華先鋒小說中敘述者呈現的特徵,接着引述事例對其作品敘述方式革新所帶來的作用如構成小說內部張力等方面加以闡釋。
3.下列對原文內容的理解與分析,正確的一項( )。(3分)
A.在故事中穿插自己的政治宣言是人格化敘述方式的最主要手段,這種敘述方式要求作者和敘述人常常介入故事。
B.現代作家大都數認爲,減少作者的干預,隱藏敘述行爲是非人格化的敘述方式用來加強作品真實感的唯一策略。
C.餘華筆下躁動不安的世界與第三者沒有誇張、沒有渲染的不動聲色的冷漠敘述,形成了尖銳的反諷和二元對立。
D.革新傳統的人格化敘述方式,能瓦解讀者的閱讀習慣,讓讀者對自己堅信不疑的信 念生發疑問,從容面對困惑。
試題答案:
一、(9分,每小題3分)
1.A 2.C 3.C
-
南園十三首原文翻譯及賞析
南園十三首原文翻譯及賞析1原文花枝草蔓眼中開,小白長紅越女腮。可憐日暮嫣香落,嫁與春風不用媒。宮北田塍曉氣酣,黃桑飲露窣宮簾。長腰健婦偷攀折,將喂吳王八繭蠶。竹裏繰絲挑網車,青蟬獨噪日光斜。桃膠迎夏香琥珀,自課越傭能種瓜。三十未有二十餘,白日長飢小甲蔬。...
-
丁督護歌原文、翻譯及賞析
丁督護歌唐朝李白雲陽上徵去,兩岸饒商賈。吳牛喘月時,拖船一何苦。水濁不可飲,壺漿半成土。一唱都護歌,心摧淚如雨。萬人鑿盤石,無由達江滸。君看石芒碭,掩淚悲千古。《丁督護歌》譯文自雲陽乘舟北上,兩岸商賈雲集。江淮間的水牛喘息休息的時候,縴夫們卻還在賣力幹活。...
-
夢天原文翻譯及賞析3篇
夢天原文翻譯及賞析1鷓鴣天·元夕有所夢肥水東流無盡期。當初不合種相思。夢中未比丹青見,暗裏忽驚山鳥啼。春未綠,鬢先絲。人間別久不成悲。誰教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。翻譯肥水汪洋向東流,永遠沒有停止的時候。早知今日淒涼,當初真不該苦苦相思。夢裏的相見...
-
武帝求茂才異等詔原文翻譯及賞析
武帝求茂才異等詔原文翻譯及賞析1武帝求茂才異等詔劉徹〔兩漢〕蓋有非常之功,必待非常之人,故馬或奔踶而致千里,士或有負俗之累而立功名。夫泛駕之馬,跅弛之士,亦在御之而已。其令州郡察吏民有茂材異等可爲將相及使絕國者。譯文要建立不同一般的事業,必須依靠特殊的...