博文谷

位置:首頁 > 唐代詩人 > 孟浩然

孟浩然《宴梅道士山房》翻譯賞析

孟浩然1.51W

在日常生活或是工作學習中,大家總避免不了的會接觸到一些古詩詞鑑賞吧?古詩詞鑑賞,很多時候是指從“情”和“景”的角度對古詩詞做深入的賞析。那麼,古詩詞鑑賞要怎樣去完成呢?下面是小編收集整理的孟浩然《宴梅道士山房》古詩詞翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。

孟浩然《宴梅道士山房》翻譯賞析

宴梅道士山房

孟浩然

林臥愁春盡,搴帷覽物華。

忽逢青鳥使,邀入赤松家。

金竈初開火,仙桃正發花。

童顏若可駐,何惜醉流霞!

詩文解釋:

我高臥在山林,揭開帳子欣賞山中的自然美景。

忽然梅道士派人送來書信,邀我去他那裏赴宴。

房裏煉丹爐剛剛點起火,屋外桃花正灼灼盛開。

如果說飲此酒能永葆青春,那我一定一醉方休。

隱居林中憂愁春天就要過去,拉開帳簾觀賞野外景物。忽然遇到青鳥使者,邀請我去赤松子仙人家作客。煉丹的爐子剛剛生火,仙桃花正在開放。如果青春的容顏可以永駐,又何必珍惜醉人的流霞酒。

詞語解釋:

⑴梅道士:生平不詳。孟浩然有《尋梅道士》《梅道士水亭》等詩,可見梅道士當是隱居近鄰。詩題一作《清明宴梅道士山房》,或作《清明日宴梅道士山房》。

⑵林臥:林下高臥,指隱居。

⑶搴帷:掀開帷幕。物華:自然風光。

⑷青鳥:據《漢武故事》載,西王母欲見漢武帝,先有青鳥飛來,後以青鳥比喻使者。《山海經·西山經》:“又西二百二十里,曰三危之山 ,三青鳥居之。”郭璞注:“三青鳥主爲 西 王母 取食者,別自棲息於此山也。”這裏指梅道士派人來請詩人赴宴。

⑸赤松:赤松子,傳說中的仙人名。《列仙傳》謂:“赤松子者,神農時雨師也,服水玉以教神農,能入火自燒。往往至崑崙山上,常止西王母石室中,隨風雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。至高辛時復爲雨師,今之雨師本是焉。”《漢書·張良傳》:“願棄人間事,欲從赤松遊耳。”這裏指梅道士。

⑹金竈:指道家煉丹的丹爐。王勃《秋日仙遊觀贈道士》:“霧濃金竈靜,雲暗玉壇空。”

⑺仙桃:《漢武帝內傳》稱西王母曾以玉盤承仙桃送漢武帝:“又命侍女更索桃果。須臾,以玉盤盛仙桃七顆,大如鴨卵,形圓青色,以呈王母。母以四顆與帝,三顆自食。桃味甘美,口有盈味。”這裏借指梅道士家的桃樹。

⑻童顏:像兒童一樣的容顏。駐:保持。

⑼流霞:仙酒名。王充《論衡》:河東項曼斯好道,去鄉三年而反,曰:“去時,有數仙人將上天,離月數裏而止,月之旁甚寒悽愴。飢欲食,輒飲我流霞一杯,每飲輒數月不飢。”這裏借指梅道士宴上的酒。

林臥:林下高臥。

物華:風光。

駐:保持。

流霞:仙酒。

賞析:

《宴梅道士山房》是唐代詩人孟浩然的作品。此詩吟詠道士山房中的景物,反映了作者失意之餘的離俗之感。詩的前半部分寫作者在賞玩春景時,忽然被邀到梅道士家;詩的後半部分熱情讚歎梅道士的生涯。全詩巧妙運用了與道士有關的術語及典故,涉筆成趣,幽默明快,自然天成。

詩人在道士房做客,描寫了道士房中的景物,從而展示了道士生活的特色,最後以反語的形式指出容顏不可駐的結論。全詩巧妙運用了與道士有關的術語及典故,幽默明快,自然天成。

這首詩描述詩人前往梅道士山房做客的情景,描寫了道士房中的景物,從而展示了道士生活的特色,同時抒發了詩人對恬淡閒適生活的熱愛之情。

“林臥愁春盡,搴帷覽物華。”這兩句描寫了詩人的日常生活狀態,表達了詩人寄情山水,與自然界的每一變化息息相通,恬淡而自然的情懷。“愁春盡”爲下文的祈求長生做好鋪墊。

“忽逢青鳥使,邀入赤松家。”這兩句點題,詩人的感情也由愁轉喜,表現出他與梅道士之間的深厚情誼。

“金竈初開火,仙桃正發花。”這兩句描繪梅道士居處的環境,景色幽美,仙氣瀰漫,使人流連忘返。

“童顏若可駐,何惜醉流霞。”這兩句點題中之“宴”字,賓主二人飲得十分歡暢,不時舉杯祝酒,共同祝願彼此青春常在,健康長壽。既表達了詩人的心願,又很切合道家中人祈求長生的願望。在梅道士家所經歷的一切都籠罩着一股仙氣,所以詩人浮想聯翩,希望借流霞美酒一醉,與仙家同班,永葆青春,進一步深化了詩歌的意境。

此詩與孟浩然的山水田園詩風格迥異,它以詼諧浪漫的筆調,巧妙地應用仙家典故和道家術語,涉筆成趣,表現了詩人灑脫的氣度和對梅道士親密友好的感情。雖爲一般應酬之作,但語出自然,妙句天成。

創作背景

此詩當作於孟浩然隱居襄陽時期。梅道士是孟浩然的隱居近鄰。在一個清明日,作者以隱士身份赴梅道士山房宴飲,有感而作此詩

作者簡介

孟浩然(689—740),唐代詩人。本名浩,字浩然。襄州襄陽人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又被稱爲孟山人。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望後,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山,生了六子。詩與王維並稱“王孟”。其詩清淡,長於寫景,多反映山水田園和隱逸、行旅等內容,絕大部分爲五言短篇,在藝術上有獨特的造詣。有《孟浩然集》三卷,今編詩二卷。

孟浩然《宴梅道士山房》翻譯賞析 1

永昌元年(689年),孟浩然出生於襄陽城中一個薄有恆產的書香之家。

聖曆元年(698年),孟浩然與弟弟一起讀書學劍。

景龍二年(708年),孟浩然20歲,是年前後遊鹿門山,作《題鹿門山》詩。詩標誌着孟浩然獨特的詩風基本形成。

景雲二年(711年),孟浩然23歲,與張子容同隱鹿門山。

開元六年(718年),二月,張說爲荊州大都督府長史。四月赴任。孟浩然居家,作詩慨嘆清貧和失意,渴望有人向皇帝引薦。

開元八年(720年),暮春,孟浩然抱病,有贈張子容詩《晚春臥病寄張八》。九月九日,孟浩然與賈舁

開元十七年(729年),孟浩然離開長安,輾轉於襄陽、洛陽,夏季遊吳越,與曹三御史泛舟太湖。曹三御史擬薦孟浩然,孟浩然作詩婉言謝絕,次年遊玩於江南的'名山古剎。

開元十九年(731年),孟浩然同年43歲,春,在越州有贈謝甫池詩,表示出對農事的關心。繼續在江浙一帶會友作詩。

開元二十二年(734年),孟浩然第二次前往長安求仕,不仕,當年孟浩然回襄陽。

開元二十三年(735年),韓朝宗爲襄州刺史,十分欣賞孟浩然,於是邀請他參加飲宴,並向朝廷推薦他,孟浩然因考慮到上京干謁張九齡未果,認爲作爲刺史的韓朝宗也無法讓他入仕便沒有按照約定赴京。孟浩然因應崔國輔之約而東遊越剡,在途經江夏時再會李白於黃鶴樓,李白創作《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》一詩以替其送行。

幕府入職

開元二十五年(737年),張九齡爲荊州長史,招致幕府。不久,仍返故居。

開元二十六年(738年),孟浩然在荊州一帶多所遊覽,夏,孟浩然患背疽,臥於襄陽,當在本年。次年病加重,多有好友探看。

終於南園

開元二十八年(740年),王昌齡北歸,途過襄陽,訪孟浩然,相見甚歡。孟浩然背上長了毒瘡,醫治將愈