博文谷

位置:首頁 > 唐代詩人 > 劉長卿

劉長卿:《江州重別薛六柳八二員外》

劉長卿2.78W

劉長卿的《江州重別薛六柳八二員外》是他第二次貶往南巴(屬廣東)經過江州與二友人話別時寫的。

  《江州重別薛六柳八二員外》

  作者: 劉長卿

  生涯豈料承優詔,世事空知學醉歌。

  江上月明胡雁過,淮南木落楚山多。

  寄身且喜滄洲近,顧影無如白髮何。

  今日龍鍾人共老,愧君猶遣慎風波。

【註解】

江州:即江西省九江市。

薛六:其人未詳。

員外:員外郎,官名。

生涯:猶生計。

優詔:言予以優待的詔書。意指貶官後又被召回朝廷。

胡雁:北雁。從北方南飛的大雁。

木落楚山多:言樹葉凋零後,所見之山多,江洲要淮南,屬楚地,故云楚山。

寄身:寄居異鄉,指南巴。

滄洲近:臨近海濱。滄,通“蒼”。海水深青色。

滄洲:依山傍水的'地方,常用以稱隱士的居處。

顧:回看。顧影:回看自己的身影。

無如:無奈。

龍鍾:衰老貌。行動遲鈍。

人共老:指自己與友人都已衰老了。

愧君:愧感友人。君,指薛、柳二人。

猶:還。

遣:令、教。這裏有叮囑之意。

慎風波:慎於宦海風波。謹慎小心風浪。

翻譯

平生那料還會承受優惠的詔書;世事茫然我只知學唱沉醉的歌。

江上明月高照一排排鴻雁飛過;淮南木葉零落一重重楚山真多。

寄身滄洲我真喜歡離海濱較近;顧影自憐白髮叢生也無可奈何。

如今我老態龍鍾不免爲人共棄;愧對你呵我再被遣要小心風波。

創作背景

唐德宗建中三年(782),李希烈叛軍佔據隨州(今安徽隨縣),劉長卿正爲隨州刺史,失州而流落江州(今江西九江),後應闢入淮南節度使幕。行前先有五律《江州留別薛六柳八又二員外》,故這首詩題作“重別”。

一說此詩作於唐肅宗至德三載(758),時詩人貶南巴尉,中間曾移往洪州暫住,路過江州時作。

評析

作者一生中兩次遭貶。詩是他第二次貶往南巴(屬廣東)經過江州與二友人話別時寫的。詩人雖遭貶謫,卻說“承優詔”,這是正話反說,抒發胸中不平。明明是老態龍鍾,白髮叢生,顧影自憐,無可奈何,卻說“寄身且喜滄洲近”,把淒涼傷心掩飾,委婉地發抒不滿情緒。全詩雖感嘆身世,抒發悲憤,卻不敢面對當權,其矛盾心緒,溢於言表。詩人因生性耿直,語言直率,兩位朋友一再勸他注意。

此詩或以爲是“由南巴回來過江州時作,故首句有‘豈料承優詔’語”。但從末句“猶遣”看來似乎不是詔回。