博文谷

位置:首頁 > 唐代詩人 > 劉長卿

劉長卿新年作詩詞的註釋翻譯及賞析

劉長卿2.79W

新年作 劉長卿 唐

劉長卿新年作詩詞的註釋翻譯及賞析

鄉心新歲切,天畔獨潸然。

老至居人下,春歸在客先。

嶺猿同旦暮,江柳共風煙。

已似長沙傅,從今又幾年?

【註釋】:

①切:迫切。

②潸然:下淚的樣子。

③居人下:處於作客的地位。

④旦暮:日夜。

⑤風煙:風物,風景

譯文】:

年來到,思鄉的心情更加深切,在天邊獨自流淚。年紀老了還居人籬下,春天已經回來,在我回鄉之前。與山中的猿猴共渡朝暮,和江邊的楊柳同沐風煙。已經像長沙太傅了,從現在起不知又要有多少年。

【賞析】:

劉長卿生性剛直,不願依附權貴。肅宗至德年間,他被大官僚吳仲孺誣害,下蘇州獄,後貶至潘州南巴縣尉,這首詩當作於此時。詩人身處異鄉,又逢新年。不免思念家鄉,正所謂每逢佳節倍思親。詩人在外的'生活是悽苦的,仕途的失意更加重了他鬱悶悲憤的心情。這首詩用典自喻,寫景抒情,簡練凝重。