博文谷

位置:首頁 > 唐代詩人 > 韓愈

韓愈《送石處士序》閱讀答案

韓愈1.62W

韓愈的《送石處士序》目的是鼓吹選用賢才,並鼓勵賢才“以道自任”,爲國出力。

韓愈《送石處士序》閱讀答案

送石處士序①

韓愈

【原文】

河陽軍節度、御史大夫烏公②,爲節度之三月,求士於從事之賢者③。有薦石先生者,公曰:“先生何如?”曰:“先生居嵩、邙、瀍、穀之間④,冬一裘,夏一葛;食朝夕,飯一盂、蔬一盤。人與之錢,則辭;請與出遊,未嘗以事免;勸之仕,不應。坐一室,左右圖書。與之語道理,辨古今事當否,論人高下,事後當成敗,若河決下流而東注;若駟馬駕輕車就熟路,而王良、造父爲之先後也;若燭照,數計而龜卜也。”大夫曰:“先生有以自老,無求於人,其肯爲某來邪?”

從事曰:“大夫文武忠孝,求士爲國,不私幹家。方今寇集於恆,師環其疆,農不耕收,財粟殫亡。吾所處地,歸輸之塗,治法徵謀,宜有所出。先生仁且勇,若以義請而強委重焉,其何說之辭?”於是撰書詞,具馬幣,卜日以授使者,求先生之廬而請焉。

先生不告於妻子,不謀於朋友,冠帶出見客,拜受書禮於門內。宵則沐浴,戒行李,載書冊,問道所由,告行於常所來往。晨則畢至張上東門外,酒三行,且起,有執爵而言者曰:“大夫真能以義取人,先生真能以道自任,決去就。爲先生別。”又酌而祝曰:“凡去就出處何常?惟義之歸。遂以爲先生壽。”又酌而祝曰:“使大夫恆無變其初,無務富其家而飢其師,無甘受佞人而外敬正士,無昧於諂言,惟先生是聽。以能有成功,保天子之寵命。”又祝曰:“使先生無圖利於大夫,而私便其身圖。”先生起拜祝辭曰:“敢不敬早夜以求從祝規?”於是東都之人士,鹹知大夫與先生果能相與以有成也。遂各爲歌詩六韻,遣愈爲

之序雲。

【註釋】

①石處士:即文中的石先生,姓石名洪,洛陽人,辭去黃州錄事參軍後,退居洛陽,十年不曾外出作官,所以稱處士。元和五年,應河陽節度使烏重裔的聘請,再次任事,韓愈寫了這篇序送他。

②節度:節度使,唐代官名,主持一個地區軍、政的最高長官。河陽軍治所在今河南孟縣境內。烏公:即烏重裔,公尊稱。

③從事:官名。五代以前州郡長官自己聘用的幕僚屬官,多稱從事。

④嵩(sōng):嵩山。邙(máng):洛陽北邙山。瀍(chán)穀(gǔ):谷河和澗水,皆洛水支流。

9. 下列各句中加點的詞,解釋不正確的一項是( )

A. 與之語道理 語:談論

B. 於是撰書詞,具馬幣 幣:禮物

C. 冠帶出見客 冠:帽子

D. 無昧於諂言 昧:矇蔽

10. 下列各組語句中,全都直接表現石先生言行“與衆不同”的一組是( )

①食朝夕飯一盂,蔬一盤 ②坐一室,左右圖書

③若燭照,數計而龜卜也 ④求先生之廬而請焉

⑤先生不告於妻子,不謀於朋友 ⑥晨則畢至,張上東門外

A. ①②⑤ B. ①③⑥ C. ②③⑥ D. ②④⑤

11. 下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是( )

A. 本文的主旨一爲闡明石處士此次出仕不違初衷,爲行其所當行;二爲藉此時機,對他作一些規誡,並且透過此事對節度使烏公也含蓄地有所規誡。

B. 上段寫烏公與從事討論求賢之事,由兩人之間的問答,表現石處士其人。筆法活絡,控御自如。處士之賢反襯出烏公之能知賢、求賢。

C. 下段寫處士的應聘與衆人的餞行。寫其應聘之果,赴行之速,可以看出行事自有決斷,與前面寫其議論古今人物之當、料事成敗之神頗能呼應,讓我們感到此人果非常人。

D. 這篇散文的語言頗有特色,如敘說石處士辯論古今人事時,運用了比喻、類比、排比等手法,氣勢不凡。

12. 請把文中畫線的句子課文中的句子翻譯成現代漢語。(9分)

(1)卜日以授使者,求先生之廬而請焉。(3分)

(2)無昧於諂言,惟先生是聽,以能有成功。(3分)

(3)順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。(3分)

韓愈《送石處士序》閱讀答案

9. C ( 冠:戴好帽子。)

10. A (③說別人聽了石先生的話收穫很大,這是間接表現。④說烏大夫派使者去請石先生。⑥說朋友爲石先生餞行。)

11. B (“反襯”錯,應是既贊處士之賢,同時也贊烏公之能知賢、求賢。)

12.(1)選擇好吉日,把任務交給使者,尋找石先生的住處恭請他。(卜:占卜或選擇,1分;焉:代詞,他,1分;大意1分。)

(2)不要被諂媚的話語欺騙,只聽先生的,因而能有成就。(被動句1分,賓語前置1分,大意1分。)

(3)順着風向呼喊,聲音並沒有增強,但聽的人卻聽的清清楚楚。(疾:強,1分;彰:清楚,1分;大意1分。)

拓展閱讀:韓愈簡介

韓愈(768~824),字退之,漢族,唐河內河陽(今河南孟縣)人。自謂郡望昌黎,世稱韓昌黎。唐代古文運動的倡導者,宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他爲唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名,著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《師說》等等。

文學創作

文學創作理論上: 他認爲道(即仁義)是目的和內容,文是手段和形式,強調文以載道,文道合 一,以道爲主。 提倡學習先秦兩漢古文,並博取兼資莊周、屈原、司馬遷、司馬相如、揚雄諸家作品。 主張學古要在繼承的基礎上創新,堅持“詞必己出”、“陳言務去”。 重視作家的`道德修養,提出養氣論,“氣盛則言之短長與聲之高下者皆宜”(《答李翊書》)。 提出“不平則鳴”的論點。認爲作者對現實的不平情緒是深化作品思想的原因。 在作品風格方面,他強調“奇”,以奇詭爲善。

韓愈被列爲“唐宋八大家”之首,又將他與杜甫並提,有“杜詩韓文”之稱。

詩歌創作

他在詩歌創作上也有新的探索。所謂“以文爲詩”,別開生面,用韻險怪,開創了“說理詩派”的詩風。當然,他的詩也存在着過分散文化、議論化的缺點,對後代有不良影響。

唐代古文運動倡導者,宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”(指韓愈的古文提振八代的萎靡文風。),明人推崇他爲唐宋散文八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,杜牧把韓文與杜詩並列,稱爲“杜詩韓筆”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名。著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《師說》等。

後人對韓愈評價頗高,尊他爲唐宋八大家之首。杜牧把韓文與杜詩並列,稱爲“杜詩韓筆”;蘇軾稱他“文起八代之衰”。韓柳倡導的古文運動,開闢了唐以來古文的發展道路。韓詩力求新奇,重氣勢,有獨創之功。韓愈以文爲詩,把新的古文語言、章法、技巧引入詩壇,增強了詩的表達功能,擴大了詩的領域,糾正了大曆(766年~780年)以來的平庸詩風。