博文谷

位置:首頁 > 唐代詩人 > 杜甫

杜甫《日暮》譯文及註釋

杜甫1.45W

《日暮》

杜甫《日暮》譯文及註釋

朝代:唐代

作者:杜甫

原文

牛羊下來久,各已閉柴門。

風月自清夜,江山非故園。

石泉流暗壁,草露滴秋根。

頭白燈明裏,何須花燼繁。

譯文

羣羣牛羊早已從田野歸來,家家戶戶各自關上了柴門。

風清月朗自是一個迷人的夜晚,可這優美的`山川不是自己的家園。

泉水從石壁上潺潺流過,秋夜的露珠凝聚在草根上。

花白的頭髮與明亮的燈光輝映,燈花何必濺着斑斕的火花報什麼喜訊。

註釋

故園:故鄉。

石泉流暗壁:即暗泉流石壁。

草露滴秋根:即秋露滴草根。秋根:秋天的草根。

花燼:燈芯結花,民俗中有“預報喜兆”之意。