博文谷

位置:首頁 > 宋代詩人 > 王安石

王安石《登飛來峯》原文和譯文

王安石2.72W

登飛來峯

宋 王安石

原文

飛來山上千尋塔, 聞說雞鳴見日升。

不畏浮雲遮望眼, 自(只)緣身在最高層。

譯文

飛來峯上聳立着極高的寶塔,

我聽說雞叫時可以看見太陽升起。

不怕會有浮雲遮住了遠望的視線,

只因爲人已經站在山的.最高峯。

【註釋】

全詩解釋:

【飛來峯】即浙江紹興城外的寶林山。唐宋時其上有應天塔,俗稱塔山。古代傳說此山自琅琊郡東武縣(今山東諸城)飛來,故名。

【千尋】古以八尺爲一尋,形容高。

【不畏】反用李白《登金陵鳳凰臺》“總爲浮雲能蔽日,長安不見使人愁”句意。

【浮雲】浮雲:暗喻奸佞的小人。漢陸賈《新語》:“邪臣蔽賢,猶浮雲之障白日也。”唐李白《登金陵鳳凰臺》:“總爲浮雲能蔽日,長安不見使人愁。”

【 緣 】因爲。

【最高層】:最高處。

【寫作背景】

《登飛來峯》爲王安石30歲時所作。皇祐二年(1050)夏,他在浙江鄞縣知縣任滿回江西臨川故里時,途經杭州,寫下此詩。這首詩是他初涉宦海之作。此時年少氣盛,抱負不凡,正好借登飛來峯發抒胸臆,寄託壯懷,可看作萬言書的先聲,實行新法的前奏。