博文谷

位置:首頁 > 實用範文 > 論文

初中英語教學研究論文

論文6.97K

摘 要:初中英語教學中的文化教學 摘要:隨着世界經濟的不斷髮展,不同文化間的交流日益頻繁。在此背景下,語言的學習已不僅是掌握一門語言本身,而是需要將其作爲一種交際手段來學習。交際行爲在很大程度上取決於文化,與文化有着必然的聯繫。因此,語言教學中的文

初中英語教學研究論文

關鍵詞:初中英語教學論文

一、英語教學中融合文化的必要性

美國語言學家r在著作《語言論》中講道:“語言的背後是有東西的,而且語言不能離開文化而存在。”不同的國家、不同的地區有自己的語言表達形式,語言背後映射出不同的文化背景和文化內涵,同時文化又是語言得以生存、發展的土壤和源頭。在初中英語教學中,不僅應讓學生掌握相應的語法、詞彙、句子等,而且應讓學生了解相關的文化背景,幫助學生在相應的文化環境中恰如其分地運用英語。如果學生掌握了相應的語言,而不清楚語言運用的背景,或者習慣用母語的思維方式來進行表達,就會出現很多誤解。比如,在中國熟人之間見面的寒暄語常是“吃飯了嗎?”“你要去哪裏?”等等,而在使用英語語言的國家中,熟人、朋友之間相互問候的語言切不可按照中國式思維進行,“Have you had breakfast?”“Where are you going?”等話語一定會讓外國人感到困惑。中國人在接受別人的表揚時一般會比較謙虛地說:“哪裏,哪裏。”外國人在同樣的場合會說:“Thank you!”如果學生不瞭解相關的文化,還是用中國式的思維回答,就會讓外國人產生誤解。

在英語教學中融合相應的文化能有效激發學生的興趣。一味地進行語法、詞彙的教學容易使學生產生厭學情緒,初中英語應該是貼近學生生活、符合學生年齡發展特徵的。在英語教學中透過英漢文化對比、英語典故學習、英文電影觀看、動畫歌曲欣賞等方式介紹異國文化,無疑會激發學生學習英語的興趣和激情,有效消除傳統教學一味灌輸的弊端。

二、英語教學中融合文化的現實性

現在的英語教師與以前的英語教師相比,在年齡結構、教學水平、專業知識、專業素養等方面都有很大的提高,特別是新課改以來,教師更加註重提高自身的專業水平。英語教師也在這種大環境下積極反思自己的教學,努力積累更多的教學經驗,不斷提升自己,在教學中融合文化因素成爲英語教師必然的選擇,這也爲教學與文化的融合提供了現實基礎。

《英語課程標準》指出,要提高學生的綜合語言運用能力、提高學生的跨文化交際能力。語言與文化有着密切的關係,這決定了在教學過程中融合文化的現實性。學生在英語學習過程中應瞭解說這種語言的人是如何進行思維,如何觀察世界,如何看待周圍的人和事,如何用自己的語言來反映自己的思想、觀念和行爲等問題,即在瞭解他們文化的基礎上,才能更好地瞭解這種語言,更好地把握語言、運用語言。

隨着科學技術的發展,多媒體等現代設備已走入課堂,這些資源可讓中學教師及時掌握最新的英語動態,也爲學生提供了一個多視角的英語學習環境,爲比較英漢文化差異,學生近距離了解英語文化、切身體會異國風情、原汁原味習得英語語言增添了新的途徑。

三、英語教學中融合文化的基本方法

文化無處不在,每一個單詞、一句問候都包含着潛在的文化。在初中英語教學中,教師可結合學生的年齡特徵和興趣愛好,採取靈活多變的教學方法增強學生的文化意識,幫助學生主動吸收新的文化,積極與母語文化互動交流,在濃厚的文化氛圍中進行英語學習。

1.掌握相關的文化知識,在課堂教學中發揮主導作用。教師作爲課堂教學的'主體,作爲知識和文化的引導者,自身首先應該充分了解異國文化,瞭解詞彙、語法、語句等使用的文化環境,在口語教學、聽力教學、閱讀理解教學、寫作教學中除了向學生教授必要的語言技能外,還需講授相關的文化知識來幫助學生解決學習中的問題和困難,努力將文化的點點滴滴滲透到教學的各個環節之中。同時,教師應熟悉中國文化與英語所代表的文化在語言表達、思維方式、日常交際等層面上的異同,引導學生正確對待兩種文化的差異,不要厚此薄彼,讓學生認識到文化雖然存在差異,但不存在優劣。

2.積極開闢第二課堂,爲融合文化創造積極條件。在英語教學中融合文化的目的之一是幫助學生在瞭解英語文化的基礎上更好地學習英語、應用英語,改變傳統教學中過度關注成績而對學生綜合英語能力的忽視。提高綜合語言運用能力需要讓學生作爲主體主動參與到整個學習過程之中,主動聽、主動說、主動讀、主動練,主動把英語文化與知識結合起來。教師作爲引導者應積極創設第二課堂,爲學生主動、自主學習提供條件和機會。教師可組織學生進行專題研究,根據學生對各自專題的研究,組織學生進行交流,這不僅可以提高學生的自主學習能力,而且能擴大學生的知識面,加深對文化的深刻理解。教師可組織英語角、角色扮演等活動,讓學生在活動中、在現實交際中相互交流,進行文化的體驗。

3.利用多種渠道,給學生身臨其境的文化體驗。課堂中僅用語言來描述異國文化無法給學生身臨其境的感受,教師可充分利用電視、電腦、幻燈片、錄像等現代化設備爲學生創造視覺、聽覺等全方位的文化體驗,讓學生直接感受異國的風土人情、生活習慣、人際交往等,實現文化與知識學習的融合。

課餘教師可引導學生多閱讀一些外語書刊、報紙、雜誌等,這些書籍中有很多介紹異國文化的文章。學生透過親身閱讀、學習、體會,來比較兩種文化在日常生活中的異同,在平時留心積累有關文化知識,爲以後的學習和交際打下基礎。