桃花源記續寫現代文
桃花源記續寫現代文1
上回說到:武陵漁人巧遇世外桃源,在其間停數日,然回武陵郡,忘桃源中人之忠告,欲稟太守之,於來太守府也。
府前守兵甲:來者何人?所爲何事?
答之:吾乃武陵平民,有要事告之太守大人,望且通報而謝之。
府前守兵乙:太守大人近日忙於公務,時間緊也。爾等不可多加拖延。吾已通報,汝自前行。
漁人:餘謝之。
漁人到府中,見太守,於稟之:大人,餘近日發現一世外桃源,乃前朝遺民之處所,吾不敢自斷,特來見大人,望且定奪。
太守:武陵郡竟有此事,汝可領吾手下一探究竟?
漁人:謹遵大人吩咐。
太守“:如此甚好。
約一炷香之時,漁人與數十官兵一同出發,只見路上寂靜非常,淒涼無比,兩旁樹木直衝雲霄,遮天蔽日,實爲罕見,官兵見之,無不心生寒意,忽,一官兵摔於路邊之石上,足斷,不得已,兵頭差兩兵擡之回營,餘下之人繼走。
衆人來到桃源進口,漁人找到所標之記號,不甚歡喜,遂領衆人隨記號而走,走之久也,卻不曾見一人,反似兩旁樹林陰翳,看似平常,卻暗藏殺機,一官兵觸碰周邊竹子,卻牽一髮而動全身,整片竹林搖來搖去,似是竹林機關也。官兵四處逃跑,個個面帶恐懼之色。
待停下來時,漁人四處張望,所剩官兵爲數不多也,不禁仰天長嘯,以訴心中之傷,漁人與其餘下官兵繼前行,忽見前面地勢開闊,鳥語花香,一副美好景象,以是到了桃源,一官兵不甚歡喜,卻忽掉下萬丈深淵,崖底絕聲,待到仔細一看,石碑上狂草之字:斷腸崖。漁人不甚恐慌,迅走之。
再前行,只見前方無路可尋,只見一木橋,長達百米,似無盡頭,漁人、官兵路無可選,於上橋前行,橋到盡頭,衆人下之,木橋突自斷而毀,前出無路,後橋自斷,只見忽然間風雲變色,電閃雷鳴,瓢潑大雨,驟然而至,豈入萬山叢嶺無人之處,餘人皆不知如何是好也,只得仰天獨自無語耶。
欲知後事如何,且聽下回分解。
桃花源記續寫現代文2
就這樣,度過了漫長的歲月,桃花源一如既往的太平,無人問津。但隨着社會的逐漸進步,人們對精神生活的要求越來越高,各地景區的點點綠意已經不能滿足人們。人們將目光放到了無人問津的桃林深處。桃花源即將面臨一場不可小視的洗禮。
不再像先人一般尋向所志,他們有了更準確、更精密的儀器去尋找這桃林深處的新意。
只怪這片桃林太過茂盛,參天蔽日,給他們帶來了不少麻煩,各種儀器沒有施展之處,他們像野獸一般暴怒,手中的斧刀瘋一樣的朝桃樹根砍去。自然終究還是敵不過殘忍人類的力量。一片片桃樹就地倒下,土地露出了心酸的猩紅色,它在哭泣,在無聲地哭泣。
野蠻貪婪的人類終於找到了這世外桃源的入口,就像先人記載的一樣,彷彿若有光,初極狹,才通人。沒有人願意再等待,不遠的面前將會是他們期盼、渴望已久的“精神世界”,一步一步地向前走,一步一步距離的減少。拉開面前的綠藤,本想像這是一片欣欣向榮、男耕女織、環境優美、和諧美滿的畫面,可眼前這一幕令所有人都震驚不已:跟前是一片凌亂的田地,農作物到處都是,被糟蹋的不成樣子;不遠處大樹下更是一片狼藉,桌子椅子翻倒在地;條條交錯的田間小路胖的草兒不在整齊有序,雜亂無章的樣子讓人無法接受……這裏真的是他們一直在尋找的世外桃源嗎?
死一般的寂靜打破了當時的尷尬,他們失望的離去。但他們絕沒有罷休,他們在這裏留下監視器,他們渴望瞭解這裏發生的`一切。
誰也沒有想到,這一切的罪魁禍首竟是桃花源的人們。他們一個個無神的雙眼令人心寒,所有人像是被控制了一般,不惜一切代價的毀掉曾經屬於他們的一切。
顯示屏幕前的人類傻眼了,爲什麼要毀掉自己的家園?人們陷入了沉思……
沒有人願意自己的家園被毀滅,但更沒有人能接受自己的家園被侵佔、被踐踏!桃花源的人們正是因爲這點,忍痛親手毀掉了它,讓它能存有僅有的一點尊嚴。
自那以後,沒有再關於桃花源的消息。消失得無影無蹤桃花源的人們也許現在過得更好更逍遙自在,沒有提心吊膽的戰亂,沒有令人惶恐的侵佔……
-
桃花源記讀後感優秀範文7篇
桃花源記讀後感優秀範文1懷着小小的激動心情,我閱讀了陶淵明的《桃花源記》。那麼美麗、祥和的世外桃源,深深的吸引了我。有時候我也不時的在幻想,要是有一天我也生活在那樣的環境下,那該是多麼美好啊。可是那就是僅僅只是幻想,當我緩過神來,就會有一種道不明的失落...
-
《桃花源記》語文教學反思範文
我這堂課是《桃花源記》的第二課時。在前堂課疏通文意的基礎上,我把這堂課的教學目標定爲複習舊知和理解主旨。古文的字詞解釋比較枯燥,爲了激發學生的興趣,我設計了兩個檢查的環節:“大家來找茬”和“古今大不同”,讓學生找錯糾錯,辨析古今詞義,學生髮言踊躍,達到了復...
-
桃花源記教案範文彙總7篇
在教學工作者實際的教學活動中,時常需要用到教案,教案是保證教學取得成功、提高教學質量的基本條件。那麼問題來了,教案應該怎麼寫?下面是小編爲大家收集的桃花源記教案7篇,僅供參考,大家一起來看看吧。桃花源記教案篇1教案是教師爲順利而有效地開展教學活動,根據教學...
-
桃花源記原文和翻譯
原文:晉太元中,武陵人捕魚爲業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山,山有小口,彷彿若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡...