博文谷

位置:首頁 > 教師之家 > 閱讀答案

答友人的閱讀答案及賞析

篇一:答友人閱讀答案及賞析

(清)唐紹祖

答友人的閱讀答案及賞析

辱惠書,重賜大集,復蒙崇獎過當,欲僕序而行之。足下高才壯年,負盛名於時。人之所以推奉足下,與足下之所以自待者,豈不以斯編爲足信今傳後也哉!而使僕公然標其卷首,幸何可言!幸何可言!

然僕嘗有言,吾之有文,而欲得工於文者序之,非特相引重而已,吾文有瑜焉不可掩,吾文有瑕焉不可護,吾有其從入之處,甘苦曲折得力之所由,不可不知。三者缺其一,皆不足以序。而非甚工於文,則必不能洞首尾,抉要害,旁推交通,以盡其說。嘗譬之人身垢癢待搔,而欲使異體者言之,其能無左右相錯迕乎?又或有人親見己身所患之處,而此人方病風拘攣,其能運其十指之力,使之快然而無憾乎?今足下視僕,其於文工耶?不工耶?足下誤緣浮譽,深信推引,當不以爲不工矣。此足下見許之意則可,僕何敢當!然僕重違足下意,便欲竭其駑鈍,以萬一相爲發明,日夜取大集讀之,而獨茫然不得其端緒,知足下之有百瑜而無一瑕明矣。而其所從入者何如,何者爲其所得力,僕殆如異體人不得指說。就令吾文誠工,亦不當在作序之列,而況不免於病風拘攣之苦。此所以臨紙澀縮,而不敢措意者也。

僕又竊謂古人之爲序多矣。凡其朋友故舊出處離合之際,莫不各有贈送之作。觀其馳驟往復,似不難恣意自快。而究竟歸於質實,絕無增飾情事,以虛言僞說取笑天下,故久而不可磨滅。於序文也,抑又可知。後之君子,其欲人之序之,與儼然執筆而爲之序者,豈復有講於此者哉!僕文章鄙野,非敢託有本之說以自高。以足下工於文,世固多有造門而求序於足下者,故又以硜硜①之意爲足下獻。

(選自吳曾祺編《歷代名人書札〈二〉》 西苑出版社出版)

【註釋】 ①硜硜(kēnɡ kēnɡ):形容淺薄固執。

5.對下列句子中加點詞的解釋,正確的一項是 (3分)

A.則必不能洞首尾 洞:洞開

B.此足下見許之意則可 見:表示被動

C.世固多有造門而求序於足下者 造:到

D.非敢託有本之說以自高 高:高興

6.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是 (3分)

A.而使僕公然標其卷首 觀其馳驟往復

B.旁推交通,以盡其說 以足下工於文

C.僕又竊謂古人之爲序多矣 知足下之有百瑜而無一瑕明矣

D.以足下工於文 世固多有造門而求序於足下者

《答友人求序文書》閱讀答案(附翻譯)

7.黎錦熙先生認爲“古文底(的)圖解”,“是指示研究古文文法和練習言文互譯底一個總方法……實在是很科學的古文研究法”。下列“框式圖解”是對文中劃橫線的句子或短語的內部層次關係的理解,每個“框”中解釋短語結構關係的詞語都省略了“關係”或“短語”二字。其中圖解有錯誤的一項是(3分)

課文杜甫《登高》例句分析示範:

A. B.

C. D.

8.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是 (3分)

A.文章首先高度讚揚“友人”年輕有爲,名氣大,接着說“友人”請我作序,感到非常榮幸。

B.文中特別強調替他人作序的基本條件,就是作序人必須擅長寫作,要對作品公正客觀地評價。

C.作者用“異體者搔癢”、“病風拘攣”這兩句話,再次申說“我”不能替“友人”作序的理由。

D.結尾段作者全從正面着筆,強調序文的真實性,再次表明不能作序的理由,並且寬慰“友人”。

翻譯和斷句。(10分)

(1)翻譯上文中劃線的兩個句子。(6分)①豈不以斯編爲足信今傳後也哉

②以虛言僞說取笑天下

(2)用“/”給下面的文段沒有標點的文字斷句。(4分)餘嘗寓居惠州嘉佑寺,縱步松風亭下,足力疲乏,思欲就林止息。仰望亭宇,尚在木末,意謂是如何得到?良久忽曰此間有甚麼歇不得處由是心若掛勾之魚忽得解脫若人悟此雖兩陣相接鼓聲如雷霆進則死敵退則死法,當恁麼時,也不妨熟歇。(蘇軾《記遊松風亭》)

參考答案:

5

文言實詞

C

3

A.透徹瞭解。B.見:用在動詞前表示對“我”怎麼樣。參見“府吏見丁寧”。D.擡高。

6

文言虛詞

C

3

C.都是取消主謂之間的獨立性:前者“古人之爲序”是全句賓語部分的小主語;後者“足下之有百瑜”作動詞“知”的賓語。A.都是代詞:前者是第二人稱代詞“你的”,作定語;後者是第三人稱代詞“他們”,作小主語。B.前者是表目的連詞,“用來”的意思;後者是介詞,“憑藉”的意思。D.都是介詞:前者的意思是“在”;後者的意思是“向”。

《答友人求序文書》閱讀答案(附翻譯)

7

分析結構

C

3

命題目的:傳承前輩文言教學的優秀成果,從節奏(語法)、語感、翻譯等角度引導師生共同提高文言文閱讀能力。C項理解原句有三個錯誤,全句的關係是偏正,不是主謂,其中“爲足下獻”有兩個錯誤:“爲足下獻”中的“爲”是介詞,“爲足下”是介賓短語,“爲足下獻”是偏正短語。正確框式爲:

8

分析概括

D

3

“全從正面着筆”有誤,改爲“運用先正(古)後反(今)的對比手法”。只是作者議論“後之君子”時,是運用反問句“豈復有講於此者哉”,沒有議論“古人之爲序”那麼直白。

9. 翻譯和斷句。(10分)

(1)翻譯上文中劃線的兩個句子(6分)

①難道不因爲這些文章是足以使今人信服並且流傳後世嗎?

(“豈”,“斯編”,“信”,各1分。“讀者”譯爲“天下人”也給分。)

②(絕沒有)用虛假言語來博取讀者的歡心

(“以”,“取笑”,“天下”,各1分。譯爲被動句“取笑(於)天下”亦給分。)

(2)用“/”給下面的文段沒有標點的`文字斷句。(4分)

答案:良久/忽曰/此間有甚麼歇不得處/由是心如掛勾之魚/忽得解脫/若人悟此/雖兩陣相接/鼓聲如雷霆/進則死敵/退則死法

良久,忽曰:“此間有甚麼歇不得處?”由是心如掛勾之魚,忽得解脫。若人悟此,雖兩陣相接,鼓聲如雷霆,進則死敵,退則死法。

(斷對2個得1分,斷對1個得半分。總數斷對,但多斷兩處以上扣1分。)

文言文參考譯文一:

真委屈你了給我寫信,並鄭重地送來大作,又承蒙你大加讚賞,想要我寫序言後再流行於世。你才華橫溢年輕力壯,在當今頗有名氣。人們推舉你相信你,與你本人期待的東西,難道不因爲這些文章是足以使今人信服並且流傳後世嗎?你讓我公開地在大作前面寫上我的名字,非常榮幸還有什麼可說的呢!非常榮幸還有什麼可說的呢!

《答友人求序文書》閱讀答案(附翻譯)

然而我曾經說過這樣的話,我如果有文集,一定要請求文章高手來寫序言,不只是借重人家的名氣罷了,(而是)我的文章優點不會掩蓋,我的文章缺點也不會護短,我的作品從何處入手,我所經歷的酸甜苦辣和得力之處,都應該知道。這三種東西缺少一種,都不足以作序。如果不是擅長文章寫作,那麼必定不能透徹瞭解文集的首尾,不能摘取重要的東西,並觸類旁通,來完善自己的觀點。我曾經把它比喻成人身上的痛癢要搔,卻想讓另外一個人來搔癢,難道能不搔錯痛癢的地方嗎?或者又說有人親眼見到自己身上患病之處,但這個人正好還有抽搐病症,難道他能用自己的十個手指的力量,使自己暢快而沒有遺憾呢?現在你看我,在寫作方面擅長,還是不擅長呢?你誤聽他人對我的不實之譽,並確信無疑地推舉我,應當是不認爲我不工於文章了。這個作爲你認可我的意思是可以的,只是我如何擔當得起!然則我難以違揹你的意願,於是想竭盡自己的才思,希望能找到一點點感覺,早晚捧着你的大作認真閱讀,但仍只是模糊不清抓不住頭緒,我明明知道你的文章優點很多而缺點幾乎沒有。但是你從何處下手,哪個地方是你作品的得力之處,我大概像上文提到的幫人搔癢的那個人一樣不能評價你的作品。即使我的文章確實工巧,也不應當在替你作序的人之列,更何況我也難免會有上文提到的犯病抽搐的苦痛。這就是我寫起來會文字生硬而不敢表達心意的原因。

我還私下裏認爲古人寫的序很多。凡是朋友故舊進退、聚散離合的時候,大家都有贈答的送別序文。看他們互相往來的序言,好像都不難於盡情發揮歡暢淋漓。但最終都能迴歸真實本質,絕沒有粉飾的溢美之詞,絕沒有用虛假言語來博取讀者的歡心,所以能經久不衰而永不磨滅。對於文章序言,或許可以類推。後來的文人君子,他們想請人家替自己作序,和莊重地提筆爲他人寫序的人,難道還會很在意這個嗎!我的文筆拙劣,不敢借爲人家作序一事來擡高自己。憑你在文章方面的功力,社會上會有許多登門請求爲你作序的人,所以我不揣淺陋向你提出這個建議。

《答友人求序文書》閱讀答案(附翻譯)

篇二:答友人閱讀答案及賞析

答張十一 韓愈 ①

山淨江空水見沙,哀猿啼處兩三家。篔簹②競長纖纖筍,躑躅③閒開豔豔花。

未報君恩知死所,莫令炎瘴④送生涯。吟君詩罷看雙鬢,鬥覺霜毛一半加。

注:①韓愈一生中兩次遭貶,《答張十一》是他第一次被貶到廣東陽山後的第二年春天作的。張十一名署,公元803年(德宗貞元十九年)與韓愈同爲監察御史,一起被貶。張署到郴州臨武令任上曾有詩贈韓愈,韓愈寫此詩作答。 ②篔簹(yúndāng),竹名,生長於水邊。 ③“躑躅”即羊躑躅花,花紅黃色,可供觀賞。④炎瘴:炎熱的瘴氣

小題1:最傳神生動的是“競”、“閒”這兩個字,(1分)“競”字把嫩筍爭相滋生的蓬勃景象寫活了;(1分)“閒”字則把羊躑躅隨處開放、清閒自得的意態揭示了出來。(1分)爲荒僻的野景增添了春天的生氣。

小題2:這兩句詩意謂皇帝的深恩自己尚未報答,死所也未可得知,但求不要在南方炎熱的瘴氣中虛度餘生而已。(1分)蘊含的感情:有無辜被貶的憤怨與悲愁,又有對自己從此消沉下去的擔心;有自己被貶南荒迴歸無望的嘆息,又有對未來建功立業的憧憬。(2分)評論(1)

標籤:友人 賞析 閱讀