《桓靈時童謠》原文及譯文
《桓靈時童謠》用一兩個典型的細節,透過形象的比喻與誇張,將一個個名不符實的推舉現象並列起來,將封建時代選拔人材的虛僞、腐朽與可笑揭示得淋漓盡致,表現了勞動人民高超的戰鬥與諷刺藝術。以下是小編爲大家整理的《桓靈時童謠》原文及譯文,歡迎大家分享。
《桓靈時童謠》原文:
佚名〔兩漢〕
舉秀才,不知書。
舉孝廉,父別居。
寒素清白濁如泥,
高第良將怯如雞。
《桓靈時童謠》譯文:
被推舉作秀才的'人竟然不識字。
被薦舉作孝廉的人竟然不贍養父母。
被選拔爲寒素、清白的人竟然像污泥一樣骯髒,
被稱爲是幹吏良將的竟然象雞一樣膽小。
《桓靈時童謠》賞析:
“舉秀才,不知書。”凡舉作秀才科的人,本應文才深秀、學富五車,但實際上卻連字都不識,於是便產生了名與實強烈的對比,誇張又並不讓人覺得虛誕。
“察孝廉,父別居。”孝、廉本來兩科,後來合而爲一,應是事親孝順、處事廉潔之人當選。這裏複詞偏義,重在講“孝”。孝之最爲基本的,就是奉養雙親。但這位被薦之人,竟是與父親分居而住,就中國古代家庭觀念來看,無疑是不孝之舉了。
“寒素清白濁如泥”,寒素與清白,可能是性質相近的兩個科目。漢代察舉科目,只隨皇帝高興與需要而定,所以並不固定。《晉書·李重傳》中講到舉寒素要符合“門寒身索,無世祚之資”的條件,選舉制度漢晉相延,變化不應很大。範譁在《後漢書·揚雄傳論》中說:“中興以後,復增淳樸、……清白、敦厚之屬。”可見二者都是選舉科目。一般科目之名稱與它所要求的品質應是相當的。故清白、寒素科出來的,應是出身清貧、爲官清正之人,而實際上,勞動人民的評價則是“濁如泥”,可見他們是當不起那四個字的。
“高第良將怯如雞。”漢代不僅文官由重臣推薦,武將也如此。《漢書·昭帝紀》:“始元五年,詔舉郡國文學、高第各一人。”《後漢書·安帝紀》:“永初五年七月,詔三公、特進、九卿、校尉,舉列將子孫明曉戰陣任將帥者。”大概武將之舉,均要求“列將子孫”,正因此,此科目才取名“高第”吧。高第與文學對舉,在此又與良將並舉,可知與上面“寒素清白”一樣,是兩個相近科目。被薦之人,應“剛毅武猛,有謀謨(《順帝紀》)”,然而實際上卻膽小如雞,這真是滑天下之大稽了。
這首民謠,用一兩個典型的細節,透過形象的比喻與誇張,將一個個名不符實的推舉現象並列起來,將封建時代選拔人材的虛僞、腐朽與可笑揭示得淋漓盡致,表現了勞動人民高超的戰鬥與諷刺藝術。
《桓靈時童謠》創作背景:
漢武帝元光元年(公元前134年),命令郡國舉孝、廉各一人,從此這一制度正式確定。這本來是選拔人材的辦法,但在東漢後期腐朽的政治環境中,外戚、宦官交替專權,清白正直之士受到排擠陷害,出現公然“賣官”的事。這首童謠,便是對這種社會現象的揭露與諷刺。
-
關於元宵的古詩
關於元宵的古詩1詩曰(宋)姜白石元宵爭看採蓮船,寶馬香車拾墜鈿;風雨夜深人散盡,孤燈猶喚賣湯元。詩曰(宋)姜白石貴客鉤簾看御街,市中珍品一時來,簾前花架無行路,不得金錢不肯回。(注:珍品這裏指元宵)《青玉案元夕》(宋)辛棄疾東風夜放花千樹,更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路,鳳蕭...
-
全有拼音的木蘭詩
《木蘭詩》是中國北朝的一首樂府民歌,郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·樑鼓角橫吹曲》。這是一首長篇敘事詩,講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰場上建立功勳,回朝後不願作官,只求回家團聚的故事,熱情讚揚了這位女子勇敢善良的品質、保家衛國的熱情和英...
-
帶有夏至的詩句
在日復一日的學習、工作或生活中,大家都接觸過比較經典的詩句吧,詩句具有語言節奏鮮明的特點。其實很多朋友都不太清楚什麼樣的詩句纔是好的詩句,下面是小編整理的帶有夏至的詩句,歡迎閱讀與收藏。夏至(宋)范成大李核垂腰祝饐,糉絲係臂扶羸。節物競隨鄉俗,老翁閒伴兒嬉...
-
關於春天經典詩句
關於春天經典詩句春日遲遲,卉木萋萋。倉庚喈喈,采蘩祁祁。——《詩經·小雅·出車》時在中春,陽和方起。——《史記·秦始皇本紀》陽春佈德澤,萬物生光輝。——漢樂府古辭《長歌行》陽春白日風在香。——晉樂府古辭《晉白綺舞歌詩三首》陽春二三月,草與水同色。——...