《楊氏之子》文言文翻譯及註釋
【楊氏之子文言文】
樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。爲設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:“此是君家果。”兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”
【楊氏之子文言文註釋】
1.孔君平:孔坦,字君平,官至延尉
2.氏:姓氏,表示家族的姓。
3.夫子:舊時對學者或老師的.尊稱。
4.設:擺放,擺設。
5.甚:非常。
6.詣:拜見。
7.未聞:沒有聽說過。
8.示:給……看。
9.惠:惠同“慧”,智慧的意思。
10.乃:就;於是。
11.曰:說。
12.未:沒有
【楊氏之子文言文翻譯】
在樑國,有一戶姓楊的人家,家裏有個九歲的兒子,非常聰明。孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,於是便叫楊氏子出來。楊氏子爲孔君平端來水果,水果中有楊梅。孔君平指着楊梅對楊氏之子,並說:“這是你家的水果。“楊氏子馬上回答說:“我可沒有聽說孔雀是先生您家的鳥。“
【作者介紹】
劉義慶(公元403—公元444),字季伯,漢族,原籍彭城(今江蘇徐州),世居京口(今江蘇鎮江),南朝宋文學家。宋武帝劉裕之侄,長沙景王劉道憐次子,其叔父臨川王劉道規無子,即以劉義慶爲嗣,襲封臨川王。
劉義慶曾任祕書監一職,掌管國家的圖書著作,有機會接觸與博覽皇家典籍。17歲升任尚書左僕射,位極人臣,但其堂弟宋文帝和劉義康的“主相之爭”日益激烈,因此劉義慶也懼遭不測之禍,29歲便乞求外調,解除左僕射一職。曾任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。後任江州刺史。
劉義慶是劉裕的侄子,在諸王中頗爲出色,自幼就被劉裕所知,稱讚其“此吾家豐城也”。他“性簡素,寡嗜慾”。愛好文學,廣招四方文學之士,聚於門下。劉宋宗室,劉義慶自幼才華出衆。著有《世說新語》,志怪小說《幽明錄》。爲中國古代文學做出了巨大貢獻。
-
司馬光《孫權勸學》鑑賞
《孫權勸學》告誡人們後天學習的重要性,無論一個人先天天賦多好,如果後天不學習依然不能成功,相反一個人即使基礎差,但只要端正態度,刻苦努力,就能學到知識,下面是其作品鑑賞,歡迎閱讀:孫權勸學宋代:司馬光撰初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“...
-
文言文《氓》賞析的內容
上學期間,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。要一起來學習文言文嗎?下面是小編爲大家整理的文言文《氓》賞析的內容,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。文言文《氓》賞析的內容作品原文衛風·氓...
-
高中文言文通假字
通假字,是泛指中國古書的用字現象之一,“通假”就是“通用、借代”的意思,即用讀音相同或者相近的`字代替本字。下面小編爲大家分享高中文言文通假字,歡迎大家參考借鑑。案:同“按”;審察,察看。動詞。“召有司案圖,指從此以往十五都予趙。”板:同“版”;字版。名詞。...
-
高中文言文斷句 訓練
文言文斷句文言文斷句,過去稱爲句讀,是文言文閱讀的一項最基本的訓練,文言文斷句。衆所周知,標點符號是上個世紀“五四”新文化運動之後才產生的。過去刻板印刷的時代,文言文根本沒有標點。有的只是“句讀”,即在一段文字的結尾加一個“O”,稱爲“句”,表示一段完整意思...