《獲麟解》的文言文翻譯
《獲麟解》中作者以麟設喻,說明了自己的爲人及出仕的時機和意圖,感慨卓有才識之士不爲封建統治者所用,寄託了懷才不遇的一腔怨憤。下面是小編收集整理的《獲麟解》的文言文翻譯,希望對您有所幫助!
獲麟解
麟之爲靈,昭昭也。詠於《詩》,書於《春秋》,雜出於傳記百家之書,雖婦人小子皆知其爲祥也。
然麟之爲物,不畜於家,不恆有於天下。其爲形也不類,非若馬牛犬豕豺狼麋鹿然。然則雖有麟,不可知其爲麟也。
角者吾知其爲牛,鬣者吾知其爲馬,犬豕豺狼麋鹿,吾知其爲犬豕豺狼麋鹿。惟麟也,不可知。不可知,則其謂之不祥也亦宜。雖然,麟之出,必有聖人在乎位。麟爲聖人出也。聖人者,必知麟,麟之果不爲不祥也。
又曰:“麟之所以爲麟者,以德不以形。”若麟之出不待聖人,則謂之不祥也亦宜。
譯文:
麟是象徵靈異、祥瑞的動物,是顯而易見的。在《詩經》中被歌頌過,在《春秋》中也有記載,傳記百家之書也夾雜着記述。即使婦女兒童也知道它是吉祥之物。
但是麟是野生動物,不被家庭所豢養,自然界也不常有。它的外形什麼也不像,不像馬、牛、犬、豬、豺狼、麋鹿那樣。既然這樣,即使有麟,人們也不認識它是麟啊。
有角的我知道它是牛,有鬃毛的`我知道它是馬,犬豬豺狼麋鹿,我知道它們是犬豬豺狼麋鹿,只有麟沒法認得。不認得,那麼人們說它不祥也就很自然了。雖然這樣,有麟出現,就必然有聖人在世謀政,麟是因爲聖人才現形於世。聖人一定能認識麟。麟終究並非不祥之物啊。
又聽說:麟之所以被稱作麟,是按照德而不是按照外形。假若麟自行出現,而沒有聖人在世能夠認得,那麼說它不吉祥也是合適的。
註釋
①麟:麒麟(qí lín),古代傳說中的一種動物,狀如鹿,牛尾,狼額,馬蹄,五彩腹。其性柔和,古人把它當作仁獸,作爲吉祥的象徵。
②靈:靈異,神奇之物。《禮記》曰:“麟、鳳、龜、龍,謂之四靈。”
③昭昭:明白。
④《詩》:即《詩經》,我國最早的詩歌總集,其中就有《周南·麟之趾》篇。
⑤《春秋》:本爲周代史書的通稱,到孔子根據魯史材料修成一部《春秋》時,這才變爲專名,就是六經之一的《春秋經》,爲我國最早的一部編年體斷代史。《史記》所謂《春秋》,實指《左傳》。《春秋》上有關於獲麟的記載。其實在《荀子》、《大戴禮記》、《史記》、《漢書》等古籍中,都提及麟。
⑥祥:祥瑞。
⑦畜(xù):飼養。
⑧恆有:常出現。
⑨類:相似。
⑩麋(mí):也叫“駝鹿”或“犴(hān)”。
然則:既然如此。
鬣(liè):馬頸上的長毛。
果:確實,果然。
賞析/鑑賞
《獲麟解》中作者以麟設喻,說明了自己的爲人及出仕的時機和意圖,感慨卓有才識之士不爲封建統治者所用,寄託了懷才不遇的一腔怨憤。
據《春秋》和《左傳》所寫:魯哀公“十四年春,西狩於大野,叔孫氏之車子鈕商獲麟,以爲不祥,以賜虞人。仲尼觀之,曰:‘麟也。’然後取之”。麟。即麒麟,古人以之作爲象徵仁人和吉祥旳動物。麒麟歷來被人們視作祥獸,而作者卻另闢蹊徑,認爲其長相奇特,也可“謂之不詳”。他認爲麒麟之所以被視作吉祥旳象徵,是因爲出現在聖人在位旳時候;如果它出現時沒有聖人在位,那麼就可以說它是不祥之物。
韓愈抓住“祥”與“不祥”、“知”與“不知”這兩對對立旳字眼作眼目,在行文過程中透過這兩對詞語旳轉換,抒發了自己旳不平之鳴,表現了自我旳自憐自重而又自怨自艾旳意緒。細咀此文,方能在含蓄與委婉旳筆調中看到悲憤。作者意在說明如果沒有聖人當道,即便出現了像麒麟一般罕見旳傑出人才,恐怕也只能孤憤一世,自怨自艾。作者以麒麟自喻,說明了自己旳品行和出仕旳意圖,感慨卓有才學之士不爲封建旳統治者所重用。寄託了懷才不遇旳怨憤。
作者由“祥”說入“不祥”,並以“不祥”立論,強調麒麟作爲靈獸具有的象徵意義遠大於本身,做足文章,反覆辯論,乃有其寄託。作者抒發懷才不遇。不爲聖主所知,纔是文章的真意。文章短小,不滿二百字,而抑揚開合,變化轉折,似有長篇之勢。
文章雖短,曲折甚多.層層轉折,表意頗爲含蓄委婉。幾反幾復之中。使論述的觀點更爲明確、深入。文章越短越曲折變化。
公元前481年,魯人獵獲一麒麟而不識之,孔子爲此反袂試面,同年,輟筆停修《春秋》。唐元和七年(812年),麟復現東川。韓愈著文闡發己見。
-
情如朱張文言文翻譯
《情如朱張》選自與《後漢書·朱暉傳》,講述在東漢的時候,河南南陽有兩個人,一個叫朱暉,一個叫張堪。張堪很早就知道朱暉很講信義,但是兩個人原來並不認識,後來有機會到太學裏邊做了同學,因而兩個人才熟悉起來的故事。接下來小編蒐集了情如朱張文言文翻譯,歡迎檢視,僅供...
-
出世涉世的文言文的鑑賞
不要以爲穿上袈裟就能成佛,不要以爲披上道氅就能全真,同理,披上件蓑衣、戴上項斗笠未必是漁夫,支根山藤坐在松竹邊飲酒吟詩也未必一定是隱士高人。下面我們就來看看原話是怎樣說的吧。出世之道,即在涉世中,不必絕人以逃世;了心之功,即在盡心內,不必絕欲以灰心。【譯文】...
-
伯牙善鼓琴文言文及答案
【甲】伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在登高山。鍾子期曰:“善哉!峨峨兮若泰山!”志在流水。鍾子期曰:“善哉!洋洋兮若江河!”伯牙所念,鍾子期必得之。伯牙遊於泰山之陰,卒逢暴雨,止於巖下;心悲,乃援琴而鼓之。初爲霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,鍾子期輒窮其趣。伯牙乃...
-
“漢,郭伋字細侯”文言文練習題
閱讀下面選文,回答問題。(5分)漢,郭伋字細侯。茂陵人,爲幷州守。素結恩德。後行部①至西河。童兒數百。各騎竹馬②,迎拜於道。問使君③何日當還伋,計日告之。既還。先一日,伋恐違信,遂止野亭,候期乃入。以太守之尊,與竹馬童兒道旁偶語,乃以不肯失信於兒童。先歸一日。寧...