學習張佐治遇蛙文言文
《張佐治遇蛙》
金華郡守張佐治 至一處,見蛙無數,夾道鳴噪,皆昂首若有訴。佐治異之,下車步視,而蛙皆蹦跳爲前導。至田間,三尸疊焉。公有力,手挈二屍起,其下一屍微動,以湯灌之,未 幾復甦。曰:“我商也,道見二人肩兩筐適市,皆蛙也,購以放生。二人復曰:‘此皆淺水,雖放,後必爲人所獲;前有清淵,乃放生池也。’吾從之至此,不意揮 斤,遂被害。二僕隨後不遠,腰纏百金,必爲二人誘至此,並殺而奪金也。”張佐治至郡,急令捕之,不日人金俱獲。一訊即吐實,罪死,所奪之金歸商。
金華縣的長官張佐治到一個地方,看見有許多青蛙在道路旁鳴叫,而且一隻只都昂着頭,像有冤要說似的。張佐治覺得很奇怪,便下車步行,邊走邊察看,青蛙見 他下了車,於是又蹦跳到他的面前爲他引路。一直走到了一田邊,只看見三具屍體疊在一起。張佐治用手提起上面兩具屍體,發現最下面那具屍體還在顫動,於是喂 給那人熱水喝。不一會兒那人醒了,便講起了經過:“我是名商人,在向集市路上遇見兩個人的肩上揹着籮筐,筐中有青蛙,都在哀鳴着。於是我便買下了青蛙把它 們全放生了。那兩個賣蛙的人說:‘這裏水很淺,即使你把青蛙放生了,也會被別人捉住。前面有一潭水很深,是個放生池。’我於是便跟那兩人前往放生池。可誰 能料想,那兩個人揮動斧頭,於是,我就被他們傷害了。我的僕人在我後面不遠,他們身上都帶着很多銀子,一定是那害我的人把僕人們引誘到這裏來,把他們殺死 了,搶走了所有銀兩。”張佐治聽後立刻回縣裏,逮捕那殺人的兩人。不久,便人贓俱獲。經過審訊,那兩人都交代了犯罪的'事實,判他們死罪,並將他們搶奪的錢 財歸還給商人。
註釋
1金華:古地名,今浙江金華市。
2郡守:郡的長官。
3挈:提。
4從:跟隨。
5斤:斧頭。
6導:引路
7並:同時。
8清淵:深水。
9市:到市場上去。
10湯:熱水。
11適:去到
12前導:在前面開路
13焉:在那裏
14未幾:不久
15從之:跟隨
16哀之:感到哀傷
17異之:感到奇怪
啓示
?好人有好報,惡人有惡報。
文言知識?
現代漢語中在數詞之後一般總跟着量詞,如“三個人”、“五輛車”、“八匹馬”、“十朵花”等等,而在文言文中只說“三人”、“五車”、“八馬”、“十花”。這主要是因爲古代量詞極少,因此在翻譯文言文時要把確當的量詞加進去。如上文“三尸”、“二人”“二僕”、“一訊”,要譯爲“三具屍體”、“兩個人”、“兩個僕人”、“一次審訊”。
-
杜環小傳文言文閱讀
閱讀是一種主動的過程,是由閱讀者根據不同的目的'加以調節控制的,陶冶人們的情操,提升自我修養。閱讀是一種理解、領悟、吸收、鑑賞、評價和探究文章的思維過程。閱讀可以改變思想、獲取知識,從而可能改變命運。以下是小編幫大家整理的杜環小傳文言文閱讀,歡迎大...
-
中考文言文閱讀練習:曹端
曹端曹端,字正夫,澠池人,中考文言文閱讀練習·曹端。永樂六年舉人。五歲見《河圖》《洛書》,即畫地以質之父。及長,專心性理。其學務躬行實踐,而以靜存爲要。讀宋儒《太極圖》《通書》《西銘》,嘆曰:“道在是矣。”篤志研究,坐下著足處,兩磚皆穿。事父母至孝,父初好釋氏,端...
-
召公諫厲王弭謗文言文及翻譯
《召公諫厲王弭謗》選自《國語》上篇。故篇名亦作《國語·召公諫厲王弭謗》,題中,召公亦作邵公。以下是小編整理的關於召公諫厲王弭謗文言文及翻譯,歡迎閱讀。召公諫厲王弭謗原文厲王虐,國人謗王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得衛巫,使監謗者。以告,則殺之。國人莫...
-
史記談文言文翻譯
“國學”又稱“漢學”或“中國學”,泛指傳統的中華文化與學術。提供了史記談文言文翻譯,希望對大家學好語文有所幫助。《史記》中的《廉頗藺相如列傳》,首先是一篇文言文,其次纔是一篇情節曲折、人物形象豐滿的文學作品。文言文教學很容易形成兩種極端:一是把文言文...