虎求百獸文言文翻譯
虎求百獸是一則家喻戶曉的寓言故事,說的是狐狸憑自己的智謀逃出了虎口。後來都用來比喻依仗別人的'勢力欺壓人。下面是小編爲大家整理的關於虎求百獸的文言文翻譯,歡迎大家的閱讀。
荊宣王問羣臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠何如?”羣臣莫對。江乙對曰:“虎求百獸而食之,得狐。狐曰:‘子無敢食我也!天帝使我長百獸。今子食我,是逆天帝命也!子以我爲不信,吾爲子先行,於隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎?”虎以爲然,故遂與之行。獸見之,皆走。虎不知獸畏己而走也,以爲畏狐也。
今王之地五千裏,帶甲百萬,而專屬之於昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其實畏王之甲兵也!猶百獸之畏虎也!”
翻譯
原文楚宣王問羣臣,說:“我聽說北方諸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是這樣嗎?”羣臣無人回答。
江乙回答說:“老虎尋找各種野獸來吃。找到了一隻狐狸,狐狸對老虎說:‘您不敢吃我,上天派我做羣獸的領袖,如果您吃掉我,這就違背了上天的命令。您如果不相信我的話,我在前面走,您跟在我的後面,看看羣獸見了我,有哪一個敢不逃跑的呢?’老虎信以爲真,就和狐狸同行,羣獸見了它們,都紛紛逃奔。老虎不明白羣獸是害怕自己才逃奔的,卻以爲是害怕狐狸。
現在大王的國土方圓五千裏,大軍百萬,卻由昭奚恤獨攬大權。所以,北方諸侯害怕昭奚恤,其實是害怕大王的軍隊,這就像羣獸害怕老虎一樣啊。”
詞語解釋
[1]荊宣王:楚宣王。
[2] 求 :尋求,尋找。
[3] 食:吃。
[4] 子:你。
[5] 無敢:不敢。
[6] 天帝:上天。
[7] 使:派遣、命令。
[8] 長(zhǎng):長官,首領。這裏作動詞,意爲“做……首領”,掌管。
[9] 逆:違抗。
[10] 以......爲......:認爲......是......。
[11] 不信:不真實,不可靠。
[12] 走:逃跑。
[13] 以爲:認爲。
[14] 然:認爲......正確。
[15] 故:所以。
[16] 畏:害怕。
[17]皆:都。
[18]曰:說。
[19]而:才。
[20]是:這
[21]遂:於是,就。
-
《仲淹掌學》文言文閱讀練習及參考答案
文言文,完成下面小題。(10分)仲淹掌學晏丞相殊留守南京,範公遭母憂,寓居城下。晏殊請掌府學。範公常宿學中,訓督學者皆有法度,勤勞恭謹,以身先之。夜課諸生,讀書寢食,皆立時刻。往往潛至齋舍詗①之,見有先寢者,詰之,其人紿雲②:“適疲倦,暫就枕耳。”問未寢之時觀何書,其人亦妄...
-
出世涉世的文言文的鑑賞
不要以爲穿上袈裟就能成佛,不要以爲披上道氅就能全真,同理,披上件蓑衣、戴上項斗笠未必是漁夫,支根山藤坐在松竹邊飲酒吟詩也未必一定是隱士高人。下面我們就來看看原話是怎樣說的吧。出世之道,即在涉世中,不必絕人以逃世;了心之功,即在盡心內,不必絕欲以灰心。【譯文】...
-
《原谷諫父》文言文翻譯
《原谷諫父》講了原谷用智慧勸告父母,使他們改正錯誤的故事。下面是小編蒐集的《原谷諫父》文言文翻譯,僅供大家參考,希望對大家有所幫助。原谷諫父原谷有祖,年老,谷父母厭憎,欲捐之。谷年十有五,諫父曰:“祖育兒生女,勤儉終身,豈有老而捐之乎?是負義也。”父不從,作輿[yú...
-
文言文《酬樂天揚州初逢席上見贈》詞彙解析
(1)酬:答謝,這裏是以詩相答的意思。(2)樂天:指白居易,字樂天。(3)巴山楚水:古時四川東部屬於巴國,湖南北部和湖北等地屬於楚國。劉禹錫曾被貶到這些地方做官,所以用巴山楚水指詩人被貶到之地。(4)二十三年:從唐順宗永貞元年(805年)劉禹錫被貶爲連州刺史到寫此詩時,共22...