《風雨》唐詩的原文翻譯及評析
《風雨》
作者:李商隱
淒涼寶劍篇,羈泊欲窮年,唐詩三百首之李商隱:風雨。
黃葉仍風雨,青樓自管絃。
新知遭薄俗,舊好隔良緣。
心斷新豐酒,銷愁又幾千。
【註解】:
1、寶劍篇:唐將郭震(元振),少有大志。武則天曾召見,索其文章,震乃上《寶劍篇》。
2、羈泊句:意謂終年漂泊。
3、心斷句:馬周西遊長安時,宿新豐旅店,店主人很冷淡,馬周便要酒一斗八升,
悠然獨酌。後來唐太宗召與語,授監察御史。這裏意思是說,不可能會象馬周那樣得到知遇了。心斷:猶絕望。新豐:故址在今陝西臨潼縣東。
【韻譯】:
我讀了寶劍篇後心裏悽楚悲涼;
羈旅中不得志想必漂泊到終年,
我象風雨中的黃葉依然在飄落;
別人成日在青樓作樂歌舞管絃。
縱有新交遇到薄俗也難得持久;
舊交老友因爲久疏而斷了良緣。
我不企望喝新豐酒能有新際遇;
爲消愁姑且沽飲不惜耗費幾千。
【評析】:
這是作者自傷淪落漂詩起句寫理想與際遇的矛盾,雖懷有郭震般的抱負,卻沒有他那樣的.際遇。頷聯抒寫羈旅漂泊的人生感受。頸聯寫在現實生活中孤立無援的悲涼。末聯寫想借酒澆愁,但卻不能象唐初的馬周,落拓時在新豐酒店受到冷遇,然而後來他卻得到皇帝的賞識,拔居高位。詩以“風雨”爲題,“淒涼”開首,是表露羈泊異鄉,因目接悽風苦雨而引起的身世之感。
-
《登科後》唐詩鑑賞
《登科後》年代:唐作者:孟郊昔日齷齪不足誇,今朝放蕩思無涯。春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。《登科後》唐詩賞析:詩一開頭就直抒自己的心情,說以往在生活上的困頓與思想上的侷促不安再不值得一提了,今朝金榜題名,鬱結的悶氣已如風吹雲散,心上真有說不盡的暢快。孟郊...
-
唐詩 聽董大彈胡笳聲兼寄語弄房給事
《聽董大彈胡笳聲兼寄語弄房給事》由李頎創作,這首詩是董大以琴彈奏《胡笳弄》這一歷史名曲。《聽董大彈胡笳聲兼寄語弄房給事》作者:李頎蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍。胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對歸客。古戍蒼蒼烽火寒,大荒沈沈飛雪白。先拂商弦后角羽,四郊秋葉驚...
-
《清平調 其三》唐詩鑑賞
清平調其三李白名花傾國兩相歡,常得君王帶笑看。解釋春風無限恨,沉香亭北倚闌干。詩文解釋:高貴的'牡丹,傾國的美人,兩相映照,使得各自愈加流光溢彩,更贏得了君王的歡心,他面帶笑容時時瞻看。而今這春風無限惆悵,它深深感到它已到了可告消解的時候了。你看,君王正倚靠在...
-
楊炯及其唐詩代表作梳理
楊炯(650──693)弘農華陰(今陝西華陰縣)人。唐高宗、武后時期著名文學家,初唐“四傑”之一。十歲應神童舉及第,待制經文館。高宗上元三年(676)又應制舉及第,補祕書省校書郎。曾爲盈川(今浙江省衢縣附近)縣令,卒於任上,年僅四十餘。《楊盈川集》原三十卷,今存十卷,有詩三十餘...