中英雙語詩歌欣賞:我心雀躍
My Heart Leaps Up 我心雀躍
My heart leaps up when I behold
當天邊彩虹映入眼簾,
A rainbow in the sky:
我心爲之雀躍;
So was it when my life began;
初生時即如此,
So is it now I am a man;
我現在仍不變,
So be it when I shall grow old,
將來也會如此,
Or let me die!
否則我寧願死去!
The Child is father of the Man;
兒童是成人之父;
And I could wish my days to be
願自然虔誠的意念,將我生涯的每個日子連串起來。
Bound each to each by natural piety.
自幼至老,深信不移。
-
夜晚的輪廓現代詩歌
百密一疏,漏下一尾魚遊動在黑夜裏。你看不見魚尾搖擺的方向,我也看不見你獨自向夜,向夜的深處靠攏,觸摸黑與夜交出狹路相逢,短兵相接抑或模糊不清的空白存在恰好,白天下山前隨手扯下一米陽光,兩縷清風足夠照見魚歡,安放月光下的惆悵那一刻,你潛入喧囂的背後穿過輪廓分明...
-
午夜幽玄詩歌
從繁星閣出來,夜是藍的像被麻醉過的一隻小貓騎着雨,從夢裏解禁復出耀眼的夜色偷過一輪月亮想必微風也有往事倒退的經書裏,墨跡未乾的夢裏螺母拴不住情絲雨聲模擬西邊的雲站着,蹲着,躺着低鈣的霧萌萌的.耷拉着風的骨頭大概大海也趕集去了靈魂在哪裏,袖套裏的傷痕在哪...
-
天地愛情詩歌
天堂是否太安靜我聽不清他是否真的愛你纔是我最大的顧忌遙遠的距離讓我反省曾對你不夠疼惜而你如今愛的撕心歇底letmebreathless到底如何才能靠近你這天堂與人間的距離明知遙不可及卻仍用頭狠狠撞地喘氣喘氣你雙眼迷離背後是他慾望的笑意而我無能爲力帶走你人...
-
賣唱的小女孩詩歌
清晨駕車緩緩地,緩緩地向打工地點而去街角狹窄處簇擁着人羣道路,水泄不通搖下玻璃窗側臉看去坐着一位截了肢的中年指尖撥弄着五絃儘管是把陳舊的吉他絃音依然悅耳悠揚跟前站着位小女孩雙手捧着的話筒不停地流淌出童音歌聲美妙動聽硬幣紛紛揚揚鐵盤裏蹦跳着叮噹聲...