嘲魯儒_李白的詩原文賞析及翻譯
嘲魯儒
唐代李白
魯叟談五經,白髮死章句。
問以經濟策,茫如墜煙霧。
足著遠遊履,首戴方山巾。
緩步從直道,未行先起塵。
秦家丞相府,不重褒衣人。
君非叔孫通,與我本殊倫。
時事且未達,歸耕汶水濱。
魯地老叟談論《五經》,白髮皓首隻能死守章句。問他經國濟世的策略,茫茫然如同墜入煙霧。腳穿遠遊的文履,頭戴方山的頭巾。沿着直道緩援邁步,還沒擡腳,已掀起了塵土。秦相李斯不重用儒生,你也不是達於時變的通儒叔孫通,和我原本就不是同流。什麼適合時代的形勢都未曉得,還是回到汶水邊去躬耕吧。
註釋
魯,春秋時魯國,在今山東省南部。魯儒,魯地的儒生。
魯叟,魯地的老頭子,指魯儒。五經,指五部儒家經典,即《詩》、《書》、《禮》、《易》、《春秋》。
章句,分析古書章節、句讀。死章句,老死於章句之學中。
經濟策,治理國家的方略。茫,茫然,模糊不清的樣子。
著(zhuó),穿。遠遊履(lǚ),鞋名。
方山巾,古代一種方形頭巾。
從,沿着。
“緩步”“未行”兩句意爲:慢吞吞地沿着直路踱着,未邁開腳步,寬大袖已拂起了地上的灰塵。
秦家丞相,指李斯。
褒衣,儒生穿的一種寬大的衣服。褒衣人,指儒生。
叔孫通,漢初薛縣(今山東棗莊薛城)人。
殊倫,不是同一類人物。汶水,今山東大汶河。汶水濱,指魯儒的故鄉。
創作背景
《嘲魯儒》這首詩,大約作於開元末年李白移居東魯不久,有人認爲此詩作於開元二十五年(727年)。李白寓居的瑕丘,就是今天的兗州,其地距孔子故里曲阜不過數十里之遙,正是“盛產”儒生的地方。李白來到這裏,見到大批“魯儒”,一旦與之交接,心所鄙之,因此寫詩以諷。
這是一首諷刺詩,諷刺的對象是東魯(今山東)的儒生。魯地有儒者雖皓首窮經,卻死守章句,不懂經邦治國之策。李白自視有“經濟之才”、“王霸大略”,或曾受到某“魯儒”的輕視和嘲笑,故以此詩反譏之。
開頭四句說,那些白髮蒼蒼的“魯叟”們,言必稱“五經”,他們以畢生的精力,將《詩》、《書》、《禮》、《易》、《春秋》這幾部儒家聖賢之書的章句背得滾瓜爛熟,學問可算是很大了。但是,假如向他們請教一下經國濟世的方略,就如墜煙霧,茫然不知所對。這裏將魯儒的精通經書和不諳時務相對比,揭示了他們的無能本質。
然而,標誌着儒生身分的儀容卻是絲毫馬虎不得的。詩人接着以漫畫筆法,活靈活現地描摹了魯儒們迂腐可笑的舉止:他們腳下穿着文飾考究的遠遊履,頭上戴着平整端重的方山巾,不慌不忙,很有風度地上了大路,寬大的.襟袖拖在地上,步子還未邁動,先揚起了一片塵土。魯儒們故做莊嚴的神態與其實際上給人的滑稽感構成的對比,產生出一種喜劇效果;同時,魯儒們外表的矜持與其內裏的無能構成的對比,又更加突現了他們的迂闊。
詩末六句,是詩人對魯儒的評論,並且將自己擺進去與魯儒加以對比,在這種對比中表達自己的積極用世思想。詩中採用了以古喻今的寫法:當年秦始皇曾採納丞相李斯的建議,下令沒收天下的《詩》《書》等儒家之書,誰敢違抗,就施以黥刑,並被罰去築城。當時,那些褒衣博帶的儒生確是吃了苦頭。李白對魯儒們說:正像秦代那些儒生們的可悲遭遇一樣,你們這些人斷然得不到朝廷的器重;我雖然也崇奉儒學,但卻要效法叔孫通,幹一番輔弼朝廷的事業,絕不與你們爲伍。你們既然對時務一竅不通,那麼,就請回到老家的汶水邊上種田去吧!結尾二句的嘲諷是極其辛辣的,令人如見魯儒們的窘態,和李白飛揚跋扈的神情,也感受到了他的宏偉理想所迸發出的精神力量。
-
形容月亮的詩詞精選
秋風清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲復驚。以下是小編爲大家蒐集整理提供到的形容月亮的詩詞,希望對您有所幫助。歡迎閱讀參考學習!1、愛他明月好,憔悴也相關。——納蘭性德《臨江仙·寒柳》2、秋空明月懸,光彩露沾溼。——孟浩然《秋宵月下有懷》3、朔風吹散三更雪,倩魂...
-
有關勵志的詩詞
《書憤·其二》白髮蕭蕭臥澤中,秪憑天地鑑孤忠。厄窮蘇武餐氈久,憂憤張巡嚼齒空。細雨春蕪上林苑,頹垣夜月洛陽宮。壯心未與年俱老,死去猶能作鬼雄。《將進酒》君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使...
-
詩詞三首精選欣賞
一聲吆喝氣沖霄,喚醒青春彩筆描。鑿壁精神勖忠志,敲門典故作航標。陰霾自有清風掃,碩果不無香汗澆。風雨人生背上負,國家責任聳肩挑。念奴嬌·廠長的家房前屋後,俱沿縫出草,插針栽竹。正合江南才子意,抱本舊書常讀。禮敬高堂,情親朋友,和睦人間福。鷹遊千里,小家還是歸屬...
-
大寒詩詞5首
走到二十四節氣中最後的'大寒節氣。我們雖然留不住什麼,但是我們能在時間裏,創造出屬於我們自己的關於大寒節氣的詩詞,用另一種方式留住這個節氣的情感,小編今天爲大家帶來大寒詩詞5首,一起來看看吧!和仲蒙夜坐【宋】文同宿鳥驚飛斷雁號,獨憑幽幾靜塵勞。風鳴北戶霜...