博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 古詩

夜書所見古詩翻譯及詩意

古詩2.27W

在平凡的學習、工作、生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳的古詩吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風。你所見過的.古詩是什麼樣的呢?以下是小編幫大家整理的夜書所見古詩翻譯及詩意,僅供參考,歡迎大家閱讀。

夜書所見古詩翻譯及詩意

原文

《夜書所見》葉紹翁

蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。

知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。

翻譯

瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上吹來秋風,使出門在外的我不禁思念起自己的家鄉

家中幾個小孩還在興致勃勃地鬥蟋蟀呢!夜深人靜了還亮着燈不肯睡眠。

詩意

《夜書所見》是南宋詩人葉紹翁所作的七言古詩。詩一二兩句寫景,借落葉飄飛、秋風瑟瑟、寒氣襲人烘托遊子漂泊流浪、孤單寂寞的淒涼之感。三四兩句寫兒童夜捉蟋蟀,興致高昂,巧妙地反襯悲情,更顯客居他鄉的孤寂無奈。該詩以景襯情,動靜結合,以梧葉聲和風聲襯出秋夜的寂靜,還運用了對比手法,以兒童夜捉促織的樂景反襯自己客居他鄉的悲情。

創作背景

這是葉紹翁在異鄉觸景生情之作。節候遷移,景物變換,最容易引起旅人的鄉愁。《文心雕龍·物色》說:“春秋代序,陰陽慘舒,物色之動,心亦搖焉。”作者客居異鄉,靜夜感秋,寫下了這首情思婉轉的小詩。