博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 古籍

題農父廬舍的譯文及註釋

古籍1.92W

朝代:唐代

作者:丘爲

原文

東風何時至?已綠湖上山。

湖上春既早,田家日不閒。

溝塍流水處,耒耜平蕪間。

薄暮飯牛罷,歸來還閉關。

譯文

春風是什麼時候到來的呢?已經吹綠了湖泊上面的山峯。

湖泊上面的春意既然早來,種田的.人民整天都閒不下來。

農民拿着耒耜在田間勞作,修溝引水剷除雜草躬耕不綴,

傍晚時分農民將牛餵飽後,回到家裏把門關上睡覺去了。

註釋

[1]東風:春風。

[2]溝塍(chéng):田埂和田間的水溝。塍:田埂。班固《西都賦》:“溝塍刻鏤,原隰(xí)龍鱗”。

[3]耒耜(sì):古代一種象犁的翻土農具。木把叫“耒”,犁頭叫“耜”。平蕪:雜草繁茂的原野。

[4]飯牛:喂牛。《九章·惜往日》:“甯戚歌而飯牛”。

[5]閉關:閉門謝客,也指不爲塵事所擾。顏延之《五君詠》:“劉伶善閉關,懷情減聞見”。