雉朝飛_李白的詩原文賞析及翻譯
雉朝飛
唐代 李白
麥隴青青三月時,白雉朝飛挾兩雌。
錦衣繡翼何離褷,犢牧採薪感之悲。
春天和,白日暖。
啄食飲泉勇氣滿,爭雄鬥死繡頸斷。
雉子班奏急管絃,傾心酒美盡玉碗。
枯楊枯楊爾生稊,我獨七十而孤棲。
彈弦寫恨意不盡,瞑目歸黃泥。
陽春三月,萬物生機勃勃,壟上青青的麥苗散發着春天的'氣息,一隻白色的雄野雞帶着兩隻雌雞從田間飛起,雌鳥的新羽毛剛剛長出,色彩鮮亮。我這個老而無妻的人看到這情景心中感到一片淒涼。春風和煦,太陽暖洋洋的,鳥兒們在河邊啄食,成熟的雄鳥們爲求得配偶在互相爭鬥,脖子上的羽毛散落一地,還不肯罷休。雌鳥也急切地鳴叫着,準備好好地犒勞自己未來的丈夫。就連枯死的楊樹在春天都能生出嫩芽,爲什麼單獨我一個人到了七十還一個人生活沒有伴偶,這種滋味是管絃音樂、詩詞歌賦無法表達、無法排遣的,痛徹心扉,恐怕只有我死後化爲灰燼,靈魂才能得以安息。
註釋
白雉:白色羽毛的野雞。古時以之爲瑞鳥。
離袱:亦作“離蓰”,毛羽始生貌。
犢牧採薪:喻指老而無妻的人。
簡析
《詩經》中曾以“雉之朝飛”作爲愛情生活的象徵。後琴曲繼承了這一主題,並流傳着一個故事:牧犢子終年放牧打柴,直至暮年仍是孤身一人,他見雉鳥都是成雙成對地愉快飛翔,非常羨慕,愈加感到自己的孤獨淒涼,傷心地唱道:“雉朝飛兮鳴相和,雌雄羣兮于山阿。我獨傷兮未有室,時將暮兮可奈何?”據《樂府古題要解》記載,魏武帝時有個盧姓宮女,擅長此曲,可見它是源遠流長的古曲。
-
行行遊且獵篇原文、翻譯、賞析
行行遊且獵篇原文、翻譯、賞析1原文邊城兒,生年不讀一字書,但知遊獵誇輕趫。胡馬秋肥宜白草,騎來躡影何矜驕。金鞭拂雪揮鳴鞘,半酣呼鷹出遠郊。弓彎滿月不虛發,雙鶬迸落連飛髇。海邊觀者皆辟易,猛氣英風振沙磧。儒生不及遊俠人,白首下帷復何益!譯文看這些邊境線上長大...
-
大林寺桃花原文翻譯及賞析4篇
大林寺桃花原文翻譯及賞析1大林寺桃花唐朝白居易人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。《大林寺桃花》譯文四月正是平地上百花凋零殆盡的時候,高山古寺中的桃花纔剛剛盛放。我常爲春光逝去無處尋覓而惋惜,卻不知它已經轉到這裏來。《大...
-
南柯子·山冥雲陰重原文、翻譯及賞析2篇
南柯子·山冥雲陰重原文、翻譯及賞析1南柯子·山冥雲陰重王炎〔宋代〕山冥雲陰重,天寒雨意濃。數枝幽豔溼啼紅。莫爲惜花惆悵對東風。蓑笠朝朝出,溝塍處處通。人間辛苦是三農。要得一犁水足望年豐。譯文及註釋譯文:“山冥雲陰重,天寒雨意濃。數枝幽豔溼啼紅。”彤...
-
墨梅及翻譯註釋
在學習、工作、生活中,大家或多或少都接觸過一些經典的詩歌吧,詩歌在形式上,不是以句子爲單位,而是以行爲單位,且分行主要根據節奏,而不是以意思爲主。你還在找尋優秀經典的詩歌嗎?以下是小編爲大家整理的王冕《墨梅》註釋及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。墨梅朝代:元代作...